如果哈利波特出生在法國——法式風格的奇想大冒險!
《暮光之城》製作團隊已買下電影版權,預計2012推出全球電影。
作者獨立出版後、法國青少年強烈要求出版社必須發行的超殺奇幻大作。
一個無所畏懼的女孩,橫跨兩個世界的魔法對決,
無數超乎想像的魔法生物、咒語及武器,
將共同以愛、勇氣與智慧,打破阻撓她重返魔幻帝國的結界!
兩年前,一群書迷找上了XO 出版社,氣勢洶洶地質問,「這麼好的書,你們為什麼不出!」原來,這些書迷是《歐克莎》的粉絲,來出版社為兩位女作者安妮.布莉橋塔(Anne Plichota)和森德琳.沃夫(Cendrine Wolf)鳴不平的。當年,兩個女士受《哈利波特》影響,寫了這部小說,投稿給法國《哈利波特》的出版社,被拒之門外,於是,自行出版,還在網上建立網站銷售。沒想到的是,這本小說發行之後,就立即收到了青少年的熱捧。歐克莎.波洛克的風潮現在才真正開始……
愛蒂菲亞,一個「從不曾出現在地圖上的地方」,它被一層光所壟罩,所以「外面的人」看不到它。一場精心策畫的叛變,一群「裡面的人」不得不流亡到人類的世界,並稱呼自己是「自救們」。這群「自救們」包括被驅逐的魔法皇族:愛蒂菲亞的統治者「葛拉休斯」,波洛克一家。成為自救的葛拉休斯失去了身上象徵王權的印記;如今,這個印記重新出現在她的小孫女身上——「自救們」知道,回家的時候到了。
13歲的歐克莎,生活起了天翻地覆的變化。自從某天她腹痛如絞、在課堂上昏倒之後,她發現自己突然擁有移動物體、製造火焰的超能力,她的肚子上也出現了奇怪的八角圖形;當她的奶奶龍米拉發現這個祕密之後,卻向歐克莎展示她藏在閣樓裡的魔法生物們,以及他們一家人隱藏多年的祕密……
隨著歐克莎繼承了的王權印記,黑暗的勢力也大膽現身——勇敢的歐克莎將如何在奶奶龍米拉,以及青梅竹馬好友小吉的幫助下,逃避敵人邪惡的獵捕,並重新控制住這充滿意外的人生呢?
作者簡介
安妮.布莉喬塔 Anne Plichota
41歲,生於第戎(Dijon),居住過法國許多城市(Vendee, Lyon, Bordeaux, Besancon...),研究過中文及其文化後,她花了一點時間待在韓國並到中國工作。她擔任過很多職位:中文老師、護理助手、公開信寫手,最近則是圖書管理員。她熱愛工作、英美文學、哥德文學、聽人們說他們的故事與他們的命運。目前與她12歲的女兒住在斯特拉斯堡(Strasbourg)。
森德琳.沃夫 Cendrine Wolf
40歲,生於Colmar,主修運動,並在社會文化部門(socio-cultural Sector)工作,因此也被鄰居們稱作「麻煩」。充滿活力、自發又有決心的她熱愛插畫——這是她後天發現的,並開始自學,汲汲營營於各種角度與型式,還有奇幻文學。目前住在斯特拉斯堡。
譯者簡介
李毓真
自由譯者,曾任里昂舞蹈雙年展及亞洲電影節即席口譯,現於法國勃根第大學研讀文學,語言及文化博士班,業餘從事表演工作並擔任藝術經紀。