我是夏洛克‧福爾摩斯 | 拾書所

我是夏洛克‧福爾摩斯

$ 205 元 原價 260

內容簡介:


夏目漱石X約翰‧華生!?
推理小說史上最出人意料的組合。


一切都從一封發信者不明的電報「夏目發瘋──」開始……
讓大文豪與名偵探的助手在霧都倫敦捲入一場密室殺人,
展開一段最不可思議的大冒險。

一九○二年九月‧倫敦

某日貝克街221號B座來了一名奇妙的訪客,
一名遠從東洋島國日本前來倫敦留學的留學生夏目。
他居然自以為是名震霧都的名偵探--夏洛克‧福爾摩斯,
大搖大擺地坐上了福爾摩斯的椅子,開始了一連串驚人的推理。

對此光景目瞪口呆的華生,卻接到了遠赴蘇格蘭的正牌福爾摩斯的聯絡,希望他將夏目當成「福爾摩斯」。華生無奈之餘,便和夏目展開了同居生活。

這時恰好歐洲最有名的靈媒在知名飯店舉行了降靈會,華生和夏目也參加了這場活動,沒想到竟然親眼目睹靈媒被殺害的場面。
自認為是福爾摩斯的夏目當然義不容辭地站出來要解決這個案件。

結果夏目的走調推理把事情弄得更加複雜,甚至差點惹來殺身之禍。
被迫當上夏目保母的華生,該如何在沒有福爾摩斯的幫助之下,度過這個難關呢?

【名家推薦】
「這部趣味感十足的福爾摩斯仿作,串接起 "虛構的小說世界、真實的英國維多利亞時代背景、原創者亞瑟柯南道爾" 這三者緊密又微妙的交互關係,頗具巧思。加上夏目漱石這個角色觀點,令人噴笑之餘顯露日本對福爾摩斯的熱愛,歷經百年不變啊。」
--冬陽(推理小說評論家)

「以讀仿作心態翻開《我是夏洛克‧福爾摩斯》,掩卷發現本書遠超過一部福爾摩斯仿作,與夏目驚懾於英國文學之深廣相同,我也折服柳廣司寓理念於小說的高超功力。」
--呂仁(推理小說家)

「作者柳廣司必定是福爾摩斯迷,並且他對莎士比亞也有相當的了解,另外對英國歷史發生於倫敦塔的王室慘劇充滿好奇,還抱著民族平等的胸襟重解英國人在南非的波耳戰爭。光是這樣,他仍不滿足,於是重新塑造了明治年間日本文豪夏目漱石,「派」他於英國遊學之際,解開日英所代表的東西文化,於十九世紀所衝擊出的火花。開啟了東方業餘偵探(夏目漱石),在西方友人(華生)的協助下,於倫敦辦案的新推理小說世界。」
--張國立(小說家)

「這不僅是一部向偉大的福爾摩斯致意的擬作,更是一部向大文豪夏目漱石及日本文學經典《我是貓》致敬的作品,
柳廣司以他非凡的創意,進入文豪英國留學歷史中的真空,續衍著日本推理文學史中夏目漱石與福爾摩斯間無與倫比的架空傳奇。」
--陳國偉(中興大學台灣文學與跨國文化所助理教授)

「這可能是世上成千上萬的福爾摩斯仿作中,最令人噴飯、同時也最具批判性的作品!」
--黃羅(推理小說評論家)

「對福迷而言,本書是名偵探又一次大顯神通;對文學讀眾而言,本書是對莎士比亞、夏目漱石、柯南道爾等人的熱情召喚;對歷史愛好者而言,本書是日、英社會、文化與思想的交互激盪。而且他不嚴肅──非常逗趣搞笑。」
--寵物先生(推理小說家)

Brand Slider