恆久神喜劇 | 拾書所

恆久神喜劇

$ 252 元 原價 320



內容簡介:


《鹿男》奇想天才萬城目學
「神」話級「人間喜劇」爆笑登場!


神的第一線工作紀實大公開!讓萬城目學和你一起「笑」感動天!
特別收錄《世界奇妙物語 20周年秋季特別篇》原作〈最初的一步〉!


時間停止,時間停止。
好,形成言靈了!
永恆之神的工作時間又到了!
你的願望是什麼呢?


大家好,嗯哼,大家好,我是神!
我好緊張,嗯哼,我好緊張。
我的工作是重複兩次同樣的話,
利用「言靈」的力量,
讓許願的人透過試煉來實現願望。
因為這已經成了我改不掉的職業習慣,
所以就連不必要的時候,也會不由自主地說兩次。
真是不好意思,不好意思。啊,這句也是多餘的。

這個工作我已經做了一千年之久,
但傾聽了那麼多的心願,
也難免在不知不覺中受到人類影響,偶爾會鬧情緒,
如果因此不小心放錯了言靈,
就會改變工作結果,然後影響我們的「年終考績」。
神的工作真是一點都不輕鬆啊!
哎呀,請原諒我在這裡小小抱怨一下,
咦,又有人許願了,
好了好了,我該去上工了!

神啊,求求您、求求您——

【戀愛成就】
沒自信又缺乏行動力的肇,一心想要挽回女友的感情,就在重要的約會途中,時間突然停止,兩位自稱是「神」的可疑男子出現在肇的面前。他們動了一點手腳,竟然將肇變成了人見人愛的男子……

【金運向上】
為錢所苦、走投無路的英二想製造假車禍詐財,反而不慎弄傷膝蓋。他跑來神社祈求早日康復,但心裡想的卻是賭馬中大獎。此時強光閃現,神明忽然現身:「真有趣,我來幫幫你吧!」神奇的是,英二從此以後每賭必中,然而他怎麼也沒想到,神明送給他的,其實是一份比「金錢」更貴重的大禮……

【就職順利】
俊想成為一名作家,他的女友瞬想成為一名演員,兩個人努力不懈卻始終不見成果。俊和瞬決定要奮力一搏,為夢想作最後一次努力,但他們還不知道,遠處的神明正默默看著兩人,他們即將要遇上最高等級的奇蹟……

【除厄招福】
整個寒假都在當「地震難民」的美琴總算回家了,在幾乎成為廢墟的神社裡,她看見一名黑衣男子正傷心地望著主殿,就在美琴默默祈求地震不再發生,黑衣男子卻忽然消失了。隔天美琴收到奶奶寄來的包裏,包裏中還滾出了幾顆橡子,此時那名黑衣男子竟突然出現,對美琴說:「丟出去!」……

【名人推薦】

【「哈日劇」粉絲頁版主】Kaoru
【人氣影劇評論粉絲團】重點就在括號裡
【「雪奈日劇部屋」版主】雪奈
【科普作家.青蛙巫婆】張東君
【搞笑網紅團體】最近紅什麼
【知名YouTuber】聖結石Saint
——捧腹推薦!

序跋:


【中文版作者自序】

  請容我把言靈塞進大家的嘴巴裡!

  首先。

  接到某電視劇原作的邀稿,是我著手寫這本《恆久神喜劇》的開端。電視劇的名稱是《世界奇妙物語》,我從國中就很喜歡這個節目。現在每隔半年還會以特集的形式播放的《世界奇妙物語》,是在兩個小時內,播放約莫五段故事的集錦式電視劇。邀稿內容是問我願不願意寫其中一段故事?一段大約二十分鐘,剛好是一篇短篇小說的份量。

  從接到邀稿的電子郵件開始,我就滿腦子湧現「好想試試」的念頭。然而,當時正忙著寫《偉大的咻啦啦砰》的連載,每個月都被截稿日追得很辛苦,所以一方面又想,不可能再插工作了。

  看完電子郵件,我就暫時放下工作,去了每個禮拜預約一次的整骨所。

  結果,靈光乍現。

  在背部、腰部被按摩來按摩去的約莫三十分鐘內,〈最初的一步〉的情節在大腦裡如行雲流水般浮現。

  沒辦法,從整骨所回到家後,我立刻給了答覆,接下寫原作的工作。

  我利用寫《偉大的咻啦啦砰》的空檔,開始著筆書寫〈最初的一步〉。說好由我寫原作,再請劇作家根據我的原作改編成電視劇。若是純粹敘述故事情節,感覺就像由電視劇改寫成小說,讀起來不夠活潑生動。於是,我決定以劇作家會有點困擾的唯獨小說才有的表現手法來寫寫看。

  這個手法就是用締結姻緣的神的獨白,結合年輕男女的故事相互交錯延伸的形態。

  二○一○年播放的電視劇,是由「嵐」的大野智飾演男主角筱崎肇。在餐廳聚餐那一幕,我也出現在畫面角落,那是我此生第一次擔任臨時演員。所謂的臨時演員,其實只是扮演客人,自然地演出一直與人暢談的樣子。雖然比想像中辛苦,卻是非常愉快的經驗。

  原本應該是一篇就結束了。

  但是,有個期盼一直在我心中醞釀,希望可以再寫這個締結姻緣的神的歡樂故事。

  四年後,接到小說雜誌的短篇小說邀稿,我再次請出了這個締結姻緣的神。聽說要以「時間」為主題,我馬上想到芥川龍之介的短篇小說〈杜子春〉。在芥川的作品中,我最喜歡這篇〈杜子春〉。故事一次又一次回到原點,這種利用時間的方式十分有趣。我拆解了這篇〈杜子春〉,添加自己的風格色彩,寫出了第二篇故事〈俊&瞬〉。〈俊&瞬〉這個標題,日文發音是TOSHI&SHUN,去掉「&」就是「杜子春(TOSHISHUN)」。在形式上,是仿照第一篇故事,讓神的獨白與人類的日常生活交錯延伸。

  也因為這個締結姻緣的神越發有了趣味,結果,我從〈最初的一步〉開始花了七年的時間,共完成了四篇故事,匯集成一冊。

  第四篇〈恆久神喜劇〉,是寫地震的故事。

  二○一六年四月我去九州福岡,為《巴別九朔》做宣傳,順道去了熊本觀光。參觀了小學後就沒再去過的熊本城、吃了馬肉。回到東京才三天,熊本就發生了大地震,損傷慘重。想到三天前才仰視過熊本城的英姿,實在很難相信熊本城也處處崩坍了。

  在報紙的報導上,看到熊本縣內歷史悠久的阿蘇神社的神殿被壓扁的照片時,我想到了這個最後一篇的故事。

  地下板塊從四面八方擠壓過來的日本,跟臺灣一樣,逃離不了地震。寫小說不能實際減少損害,也拯救不了生命。我只能懷著我渺小的心願來寫,祈禱地震就此平息,恢復原有的平靜生活。

  不過,從標題也看得出來,即便是寫關於地震的嚴肅話題,我也不想失去慣有的搞笑特色。

  我是關西人,所以,從小就看「吉本新喜劇」這樣的搞笑劇長大。一開始就不想追求什麼文學性,只想博君一粲,時而摻雜人情味,且笑中有淚——這就是「新喜劇」。關西人光聽到「新喜劇」三個字,就會反射性地聯想到快樂的事,對我來說也是一樣。因此,我試著把「新」換成同樣發音的「神」,於是就成了「神喜劇」,這實在是太貼切了。

  這本書是我的第十本小說。

  也是在臺灣出版的第十本小說。

  從我的出道作品《鴨川荷爾摩》到之後所有作品都能承蒙翻譯,是我無上的榮幸。

  希望今後也能繼續把歡樂的小說帶給大家——希望今後也能繼續把歡樂的小說帶給大家——

  啊,形成言靈了。

  那麼,請容我把言靈塞進大家的嘴巴裡,揭開《恆久神喜劇》的序幕。

Brand Slider