導讀
令人著迷的「小黃點」 文/廖瑞文 (信誼基金會體驗長 兼 小太陽雜誌總編輯)
一開始,看到這本書可以用「驚艷」來形容,他很大膽、很前衛、很單純也很迷人,然而,這樣的一本書,是不是能為市場所接受呢?我心裡是有一點懷疑的。而這樣的遊戲,用「書」的形式表現,能比在iPad或是電腦上的遊戲方式,來得更吸引孩子嗎?當我帶著這本有趣的「書」,和孩子一起共讀後,這些疑慮完全不存在了,我看到一雙雙發亮的小眼睛,等我翻開,等著看他用那胖胖的小指頭所施的魔法,翻開下一頁,驚奇的雙眼、燦爛的笑容,充滿自信的等著,等著我給他下一個提示與指令,那樣的聚精會神,就這樣我們一起說、一起玩這個故事,跟著孩子的反應和故事的節奏,一遍又一遍百玩不厭。
是啊!人的互動,不是絢麗的動畫所能夠取代,這當中眼神的的交流,速度與節奏的掌控與變化,讓故事每一次都呈現出不一樣的面貌!
這本書是法國作家Hervé Tullet的作品,原書名是 Un Livre,是「一本書」的意思,英文版的書名改為 Press Here(按這裡),而日文版的書名則是「まるまるまるのほん」(圓圓圓的書),從這些翻譯的書名,你猜得出來,這到底是一本怎麼樣內容的書嗎?
法文版的書名,強調它是「一本書」,想引發好奇,而英文的書名,希望把遊戲性帶出來,日文書名則強調故事的主角;不難想像我們在決定中文的翻譯書名時,有多麼得難以抉擇了,我要怎麼把她介紹給台灣的孩子和家長呢?
經過很多的討論,我們最後決定用故事中淘氣的主角「小黃點」來命名,讓孩子跟著小黃點進入想像的遊戲派對裡,這本具有魔法的互動書,看起來簡單卻不簡單,爸媽念著書中的指令,孩子跟著指令,壓一壓、搓一搓、搖一搖……,書中的點點蹦啊跳啊的跑出來,邀請孩子參加這場點點派對。
簡單的紅、黃、藍三個顏色,卻把每一頁點綴得繽紛耀眼,而孩子能掌握並享受其中的變化與驚奇,跟著故事的節奏,配合演出,拍手、再拍兩下、再拍三下……,點點……愈變愈大、愈變愈大、愈變愈大,最後終於滿出書頁之外「停—」,最後的高潮出現了,孩子輕輕點了一下中間的白點,終於,小黃點回覆到原來的樣子,這時孩子們也才鬆了一口氣。
小阿力要上學囉!他好興奮,可是又有一點兒擔心 萬一在學校迷了路,萬一交不到新朋友,怎麼辦呢?
開學前一天小阿力又興奮又緊張,連早餐都吃不太下。他想和媽媽待在家,和小鳥朋友說說心事,這樣就不用擔心難綁的鞋帶和大學校了。但是,就像一隻長大的小鳥必須離巢飛向廣大的世界,小阿力還是去上學了,而且他發現,學校是一個很有趣的地方。
很多小朋友在上學的第一天時,或許也會碰到像小阿力一樣的狀況。不過若有適時的鼓勵與擁抱,孩子會和小阿力一樣,發現自己其實可以很勇敢。這本圖畫書描寫細膩、畫風精緻,是第一次上學的小朋友必讀的好書。
*有注音
|