書籍詳介 |
內容簡介:華文推理第一次臺港日作家跨界聯手創作! 在夢中與人捉迷藏的怪物、不擇手段實現願望的仙君、 邀請生者前往地府的新娘—— 日本、香港和臺灣,三起發生在異國的怪談, 如何因一名妓女的犯罪告白,彼此糾纏? 身在「罪孽」的漩渦中,人又要怎麼戰勝命運? 【恐怖、哀愁、懸疑、救贖、未來——五種章節滋味】 三津田信三、薛西斯、夜透紫、瀟湘神、陳浩基 跨國合譜出獻給當代讀者的長篇怪談組曲 【日本、臺灣及香港鬼才大顯身手——】 日本本格推理大獎/三津田信三 台灣角川輕小說大賞/薛西斯 倪匡科幻小說獎/夜透紫 金車奇幻小說獎/瀟湘神 島田莊司推理小說獎/陳浩基 打造一場以怪談過招的「筆」武大會! 【《如幽女怨懟之物》旅日插畫家安品anpin操刀繪製異色封面】 Faker冒業 科幻推理評論人及作者 月亮熊 小說家 邱常婷 作家 星子 作家 崑崙 殺人系小說家 楊勝博 文學評論家 蝴蝶Seba 療傷系作家 謝金魚 歷史作家 寵物先生 作家 ——毛骨悚然推薦(按姓氏筆畫排列) 【故事介紹】 那是一雙輾轉流落各地的筷子, 數十年間,處處引發了「怪異」…… 日本,少女見到同學於午休時將竹筷插在飯上,合掌對「筷子大人」許願。儀式共八個步驟,要執行八十四天,神明若同意相助便會前來通知,但記住千萬別被祂「找到」;臺灣,少年頸上掛著懸有一雙珊瑚筷的銀鍊,筷中寄宿唐朝仙君,據說可以帶來幸福姻緣;香港,男男女女都在水潭邊放上一碗腳尾飯,詛咒討厭的人到地府吃鬼新娘的婚宴。 之後,人們的願望一一實現,有情人終成眷屬,憎惡的人如願消失。 然而,願望成真的「代價」究竟是什麼,又是「誰」在付出呢? 日本少女作起被追殺的噩夢、臺灣少年成雙的筷子不吉利地消失了一隻,香港鬼新娘化成網路世界的怨靈。而在某個我們不知道地點、不知道時間的幽暗房裡,一名妓女正對恩客傾訴自己的人生,那是殺人犯的犯罪告白,也是一個受到了不知來自何處的力量所詛咒的奇妙故事…… 其中,與一雙「筷子」息息相關…… 本書收錄五則連作短篇〈筷子大人〉、〈珊瑚之骨〉、〈咒網之魚〉、〈鱷魚之夢〉、〈亥豕魯魚〉——這些故事源於臺灣發起的跨國接龍企畫。臺港日作家應邀創作在地都市傳說及懸疑故事。五人同台競演,頻出奇招,揉合恐怖、愛情、推理、幻想元素,驚喜織就出環環相扣、詭譎傳奇又難以預料的長篇怪奇物語。 【作家後記節錄】 這次接到來自台灣的創作委託,而且還是我最喜愛的怪奇短篇,甚至還有臺灣及香港的作家一同參加,彼此在創作的舞台上共演關於「筷子」主題的故事,在在讓我萬分期待。 ——三津田信三 在各位厲害的前輩面前,我還能發揮怎樣的懸疑恐怖呢?我決定逆向行駛,放棄筷子的陰森恐怖傳說,選擇其作為工藝品的精緻面向,以及「成雙成對」的祝福意象,書寫從美麗墮落成醜惡不堪的恐怖……有些部分明明是自己起的頭,我卻屢屢為他人之筆發出驚呼「真相竟然是這樣子啊!」真是天衣無縫的精采,甚至覺得拙作也因此而增色,我從未體驗過這樣的創作。 ——薛西斯 難得三地作者共演,我一開始就決定故事中一定要加入香港本地的傳說和特色。不過香港在我心目中,是個Cyberpunk屬性高於鬼怪屬性的都市,許多鬼怪傳說都已經流逝,不然就是面目模糊。在尋索本地怪異傳說的同時,又要思考可以配合企畫特色的元素,還真是傷腦筋。最後選了香港人都很熟悉的新娘潭傳說。 ——夜透紫 這不是我第一次參加小說接龍,之前的經驗中也發生過「作者各自援用的元素,在作者們的意料外偶然吻合並產生意義」,彷彿作者背後還有更宏大的手在編織故事;故事脫離作者的手,反過來咬住作者,使作者成為故事的一部分,難道我們背後還有個更高次元的小說家嗎?有了這幾次的經驗,我不禁產生這種妄想。 ——瀟湘神 或許這便是接龍小說的醍醐味,每一篇章明明獨立,卻又彼此關連,明明人物相同,印象上卻又有些微差異。這是一道跨國的Fusion料理,將西瓜放進章魚奶油濃湯 看似格格不入,但也許有人會喜歡那股獨特的風味哩。 ——陳浩基 【各界回響】 儘管是分進合擊的短篇連作,作家們之間相對缺乏橫向溝通,然而或許是因為選題、大宇宙意志或是後家有意承接前家的關係,在篇章與篇章之間仍可看到巧妙的、在共通創作元素之外的主題共鳴……在電腦上讀完最後一篇定稿的那一個剎那,我覺得故事尾聲的場景像極了對這本小說本身的隱喻……站在海景第一排的我,在欣喜之餘,也默默地微感與有榮焉。 ——路那(節錄自本書解說) 本書不僅是有共通主題的創作競演,更是考驗作家們「接招」能力的創作接龍。從現實到網路,從鄉村至大都會,從都市傳說跨到民俗社會學,作家們得一面殫精竭慮,發展出獨特的世界觀,另一方面還得挖掘前一棒「漏寫」的部分,見縫插針。四面八方的觀點融入下,匯聚成本書完整的「筷子」世界——作家們爭奇鬥豔的結果,成就這部眾志成城的佳作。 ——寵物先生 驚悚、神祕、絕美,而且融合了各作者的特色與魅力,將主題發揮到極致,令人沉醉! ——月亮熊 給阿基米德一個支點,就能移動地球。如果給五位作家一個都市傳說,能玩轉出什麼炫目花樣?跨越台日港,從遠古神話到近代都市傳說,結合鄉野奇譚、現代鬼話、家族恩怨、荒廢的小學校舍與命運的糾葛,讓筷仙箸神的傳說成了作家競演的華麗舞台。來吧!一起翻開書頁,成為揭開故事序幕的天選之人。 ——楊勝博 【出版、插圖及設計的幕後故事】 .關於書:《筷》的起點醞釀自編輯、評論家及作家,最初僅想邀請多位作家共同創作,後來逐步從臺灣跨向國際,集結臺灣、香港及日本共五位作者共襄盛舉。前三位作家以「筷子」為題發展故事,並加入「神祕要素」(就留待讀者品味),後兩位作家則以「接龍」承接前三位故事來演繹情節,一同編織出五則物語構成的華麗長篇小說。 .關於插圖:插畫家安品讀完五個故事,拆解並繪製出藏有數個故事關鍵元素的作品,中間的兩位主角究竟是「誰」呢?也是安品獻給讀者的謎題,每讀完一篇都歡迎回頭翻閱,也許將有不同的詮釋和答案。 .關於設計:安品的插圖元素飽滿,書名標準字若不帶著氣勢,視覺上不容易占有一席之地,而《筷》一書的關鍵字可說是「筷」與「魚」二字,設計師高偉哲依此作出「筷中有魚」的標準字,和插圖保持張力拉鋸,簡單巧妙的安排邀請讀者品味。希望《筷》不僅有精采故事,插畫及設計的「競演」也讓您願意將書收藏在書櫃中。 |