作者: 裕德齡
系列: 人物誌33
出版社: 好讀出版
出版日期: 2023/05/08
ISBN: 9789861786636
頁數: 256
系列: 人物誌33
出版社: 好讀出版
出版日期: 2023/05/08
ISBN: 9789861786636
頁數: 256
內容簡介
一個接受西方普通教育的大使女兒,在清宮當宮女的歷險記錄
透過貼身宮女裕德齡,了解慈禧太后的內心世界
太后說:「我可以讓人恨我勝過毒藥,也可以讓人愛我,我有那種力量。」我覺得她真的做到了。
【關於本書】
慈禧太后掌權時期,列強入侵,慈禧太后急需熟知外國禮儀的宮女,便召在日、法住過6年的裕德齡入宮侍奉,為慈禧太后擔任翻譯。
裕德齡擔任宮女2年的時間裡,觀察慈禧太后、光緒皇帝、皇帝妃子、宮廷禮儀,婚後赴美以英文寫作,留下了這本極為珍貴的清宮記事。
【精彩選摘】
「有人告訴我,當人們到了那個國家,喝那裡的水時,他們很快就會忘了自己的國家。你真的是透過學習而掌握那裡所有的語言嗎?還是喝了水讓你學會的呢?」
「你覺得這位女畫家會把我也畫成黑的嗎?這是要送到美國去展覽的,我不希望那邊的人想像我的臉是半白半黑的。」
「我不介意承認自己就是守舊,也看不出我們應該向外國學習的任何理由。有沒有哪個外國女士告訴過你我是一個很兇的老太婆?」
「他問我是否有一天可以影響太后進行改革,並希望他能活著看到那一天,不知道哪來的勇氣,我覺得可以,我向他保證我會盡力而為。」
「好吧,我知道外國人會做一些奇怪的事情,但這是我聽過最奇怪的。想想看,她把自己的名字放在我的畫像上,人們自然而然會覺得這是卡爾小姐的肖像,而不是我自己的肖像。」
「你知道嗎,我經常認為我是有史以來最聰明的女人,其他人無法跟我相比……總有一天,我會用一些非比尋常的事震驚外國人,並做一些我從未做過的事情。」
「我要交代你一件事,那就是每當有外國女士來宮參訪時,一定要靠近皇帝一點兒,這樣她們和他說話時,你就可以翻譯。」
「我不認為太后自己有足夠的力量來改變中國目前的現狀,即使有,她也不願意,要想改革,恐怕還需要很長一段時間。」
「人們似乎認為,僅僅因為我是太后,我就一定活得稱心如意……即使你在宮裡的時間很短,你也可以看出我無法單獨決定任何事情,而每當他們想要什麼時,他們都會互相協商,然後向我提出他們的請求,我卻從沒想過拒絕,除非是非常重大的事情。」
透過貼身宮女裕德齡,了解慈禧太后的內心世界
太后說:「我可以讓人恨我勝過毒藥,也可以讓人愛我,我有那種力量。」我覺得她真的做到了。
【關於本書】
慈禧太后掌權時期,列強入侵,慈禧太后急需熟知外國禮儀的宮女,便召在日、法住過6年的裕德齡入宮侍奉,為慈禧太后擔任翻譯。
裕德齡擔任宮女2年的時間裡,觀察慈禧太后、光緒皇帝、皇帝妃子、宮廷禮儀,婚後赴美以英文寫作,留下了這本極為珍貴的清宮記事。
【精彩選摘】
「有人告訴我,當人們到了那個國家,喝那裡的水時,他們很快就會忘了自己的國家。你真的是透過學習而掌握那裡所有的語言嗎?還是喝了水讓你學會的呢?」
「你覺得這位女畫家會把我也畫成黑的嗎?這是要送到美國去展覽的,我不希望那邊的人想像我的臉是半白半黑的。」
「我不介意承認自己就是守舊,也看不出我們應該向外國學習的任何理由。有沒有哪個外國女士告訴過你我是一個很兇的老太婆?」
「他問我是否有一天可以影響太后進行改革,並希望他能活著看到那一天,不知道哪來的勇氣,我覺得可以,我向他保證我會盡力而為。」
「好吧,我知道外國人會做一些奇怪的事情,但這是我聽過最奇怪的。想想看,她把自己的名字放在我的畫像上,人們自然而然會覺得這是卡爾小姐的肖像,而不是我自己的肖像。」
「你知道嗎,我經常認為我是有史以來最聰明的女人,其他人無法跟我相比……總有一天,我會用一些非比尋常的事震驚外國人,並做一些我從未做過的事情。」
「我要交代你一件事,那就是每當有外國女士來宮參訪時,一定要靠近皇帝一點兒,這樣她們和他說話時,你就可以翻譯。」
「我不認為太后自己有足夠的力量來改變中國目前的現狀,即使有,她也不願意,要想改革,恐怕還需要很長一段時間。」
「人們似乎認為,僅僅因為我是太后,我就一定活得稱心如意……即使你在宮裡的時間很短,你也可以看出我無法單獨決定任何事情,而每當他們想要什麼時,他們都會互相協商,然後向我提出他們的請求,我卻從沒想過拒絕,除非是非常重大的事情。」
作者簡介
作者簡介
裕德齡(Lizzie Yu Der Ling,1881年6月8日-1944年11月22日)
廣為人知的名字為德齡公主(Princess Der Ling),婚後的英文名為Elisabeth Antoinette White。
1881年出生於武昌,在兄妹五人中排行第三,在荊州、沙市長大。其父裕庚為漢軍正白旗人,晚清官員。母親路易莎·皮爾森是法國人(或稱洋父華母所生的混血兒)。家族本姓徐,以隨名姓的方式稱裕德齡。
1895年,父親任出使日本特命全權大臣三年,後又任駐法公使三年,隨父在日本、法國生活。
1902年冬,裕庚任滿歸國,被賞給太僕寺卿銜,留京養病。21歲的德齡隨父回京。此時列強入侵,慈禧太后急欲討好各國使節和他們的夫人,她從慶親王奕劻口中得知裕庚的女兒通曉外文及西方禮儀,便下旨召裕庚夫人帶同德齡、容齡姊妹入宮覲見,後來德齡與妹妹容齡一起成為紫禁城八女官之一,為慈禧與西方國家使節夫人們交往擔任翻譯。直到1905年3月因父病才離宮到上海。
1907年5月21日,德齡與美國駐滬領事館副領事結婚。
1915年,隨夫赴美。在美開始用英文撰寫回憶錄和紀實文學作品,披露了許多慈禧及清宮的生活情景和晚清政局見聞,都是第一手資料,很受西方讀者歡迎。
譯者簡介
施佳瑩
國立政治大學中文系碩士,美國西雅圖華盛頓大學東亞系博士,研究領域為中國現代文學。著有《個人旅行:西雅圖》、《徐志摩詩選》。
裕德齡(Lizzie Yu Der Ling,1881年6月8日-1944年11月22日)
廣為人知的名字為德齡公主(Princess Der Ling),婚後的英文名為Elisabeth Antoinette White。
1881年出生於武昌,在兄妹五人中排行第三,在荊州、沙市長大。其父裕庚為漢軍正白旗人,晚清官員。母親路易莎·皮爾森是法國人(或稱洋父華母所生的混血兒)。家族本姓徐,以隨名姓的方式稱裕德齡。
1895年,父親任出使日本特命全權大臣三年,後又任駐法公使三年,隨父在日本、法國生活。
1902年冬,裕庚任滿歸國,被賞給太僕寺卿銜,留京養病。21歲的德齡隨父回京。此時列強入侵,慈禧太后急欲討好各國使節和他們的夫人,她從慶親王奕劻口中得知裕庚的女兒通曉外文及西方禮儀,便下旨召裕庚夫人帶同德齡、容齡姊妹入宮覲見,後來德齡與妹妹容齡一起成為紫禁城八女官之一,為慈禧與西方國家使節夫人們交往擔任翻譯。直到1905年3月因父病才離宮到上海。
1907年5月21日,德齡與美國駐滬領事館副領事結婚。
1915年,隨夫赴美。在美開始用英文撰寫回憶錄和紀實文學作品,披露了許多慈禧及清宮的生活情景和晚清政局見聞,都是第一手資料,很受西方讀者歡迎。
譯者簡介
施佳瑩
國立政治大學中文系碩士,美國西雅圖華盛頓大學東亞系博士,研究領域為中國現代文學。著有《個人旅行:西雅圖》、《徐志摩詩選》。
內容目錄
一、序曲
二、進宮
三、宮廷表演
四、和太后同餐
五、接見公使夫人
六、服侍太后
七、宮中拾零
八、宮廷女眷
九、光緒皇帝
十、皇后
十一、我們的新裝
十二、太后和康格夫人
十三、太后的肖像
十四、皇上萬壽
十五、中秋佳節
十六、頤和園
十七、朝堂
十八、過年
十九、三海
二十、結尾
二、進宮
三、宮廷表演
四、和太后同餐
五、接見公使夫人
六、服侍太后
七、宮中拾零
八、宮廷女眷
九、光緒皇帝
十、皇后
十一、我們的新裝
十二、太后和康格夫人
十三、太后的肖像
十四、皇上萬壽
十五、中秋佳節
十六、頤和園
十七、朝堂
十八、過年
十九、三海
二十、結尾
ISBN: 9789861786636