作者: 阿思緹林格倫Astrid Lindgren(著)/英格麗凡奈曼Ingrid Vang Nyman(繪)
系列: 世界經典書房
出版社: 小麥田
出版日期: 2023/06/07
ISBN: 9786267281017
頁數: 208
系列: 世界經典書房
出版社: 小麥田
出版日期: 2023/06/07
ISBN: 9786267281017
頁數: 208
內容簡介
喜歡自己雀斑的皮皮、為了遠足才去學校的皮皮、
想同時當海盜和淑女的皮皮——有史以來最特別的小孩!
安徒生大獎作家
瑞典國寶級作家林格倫代表作
風靡全球超過七十年、翻譯超過六十種語言、改編成電影、電視節目與戲劇
啟發人權思辨與創意教養、瑞典政府為其設立權威獎項「林格倫紀念獎」
跨越世代的經典傑作
=本書作者——童書界殊榮IBBY終身成就獎作家林格倫=
◎榮獲瑞典圖書館協會尼爾斯‧霍格森獎章、德國兒童圖書獎特別獎、瑞典學院金牌獎章、德國出版協會和平獎
◎瑞典年度國際風雲人物
◎瑞典發射的第一顆衛星命名為「阿思緹‧林格倫」
◎繼伊妮‧布萊敦(Enid Blyton)、安徒生、格林兄弟,全球童書外語翻譯排名第四的作家
=跨越世代的經典人物——長襪皮皮=
◎「《皮皮出海去》無論敘事收放、內容層次,皆較第一集更為開展奔放,豐富精采。出版逾七十年後回顧,仍極為可觀。……本書末三章乃筆者極愛,以其既有嘉年華般的歡鬧,又有即將訣別童年的深沉悲傷;感情濃烈,情節緊湊,張力十足,將全書帶入最高潮。」——劉鳳芯(國立中興大學外文系副教授),摘自本書專文導讀
◎長襪皮皮——流行音樂天后瑪丹娜、蜜雪兒‧歐巴馬、奧斯卡最佳外語片《更好的世界》導演蘇珊娜‧比爾的啟蒙女神
◎日本心理學家河合隼雄《閱讀孩子的書》專章討論著作
◎名列BOOKTRUST給孩子的100本書
◎收錄於《角書》總編輯作品《100本給孩子的書》(100 Best Books for Children)
◎全新譯本‧原版插圖經典皮皮色收藏版
=內容簡介=
成為塔卡圖卡族國王的長襪船長,突然蒞臨亂糟糟別墅!
湯米和安妮卡,這次真的要和皮皮說再見了嗎?
季節由寒冷的冬天轉變成綠意盎然的春天,皮皮依然住在亂糟糟別墅裡。
她帶湯米、安妮卡去逛街,一口氣買下十幾公斤的糖果;為了遠足只好去學校的皮皮,玩抓人的遊戲最勇敢,但看到小鳥受傷時,她的心一樣柔軟了起來。
有天,她還跟兄妹倆搭乘小船到無人島探險,體驗遭遇船難時絕地求生的刺激感。
和皮皮一起玩,絕不無聊,她還想同時當海盜和淑女呢!
不過,皮皮的爸爸突然出現了,他要接皮皮到南太平洋的小島上當公主。
湯米和安妮卡好不容易變得趣味盎然的生活,又要回到一成不變的日子嗎?
一部具有活潑行動力、豐富想像力與思辨力的故事,緊接在《長襪皮皮》後登場囉!
*適讀年齡:小學中年級以上
*關鍵字:友誼、家庭關係、自我成長、生命教育
*領域:語文、社會、綜合活動
=內容特色=
1. 《長襪皮皮》系列風靡全球超過七十年,不容錯過的兒童文學經典傑作
《長襪皮皮》是林格倫為生病的女兒說的床邊故事,後來她將故事寫成書稿,在一九四五年出版,並售出多國版權,翻譯超過六十種語言,風靡全球超過七十多年,是陪伴世界各地兒童成長的經典傑作。
2. 透過童稚的眼光觀察世界,淺移默化社會關懷的人道精神
皮皮早年曾跟父親一起出海到其他國家遊歷,她用童稚純真的眼光觀察到不同文化的社會樣貌,也有一顆溫柔的心。和同學玩抓人遊戲時,她力大無窮,也不懼怕高大的大人,但看到小鳥受傷,她的眼眶仍是不自禁的發紅了。
3. 遊戲帶出獨立思考的性格
皮皮曾對老師說,可以不要學乘法或除法,只學「玩法」嗎?她雖然不喜歡到學校,卻因為想和大家一起遠足,去學校上課!這就是皮皮從生活中創造出來的獨特創意與生活方式,也因此她也會思考:如果善良是我們活著的意義,那別人活著的意義又是什麼呢?
4.古靈精怪又充滿正義感的長襪皮皮,是陪伴孩子成長的最佳玩伴
皮皮第一次見到湯米和安妮卡時,便熱情的邀請他們到家裡吃早餐,之後他們就成為形影不離的玩伴了。皮皮說謊被他們發現,皮皮勇於承認;皮皮也樂於分享各種零食與糖果,重要的是,皮皮不但和他們一同體驗難得的划船樂趣,就連最普通的遊戲,只要和皮皮一起,就會不平凡了。身為點子王的皮皮,不僅是所有孩子的最佳玩伴,她親切善良的天性,更是他們學習的榜樣。
=讚譽好評=
《皮皮出海去》無論敘事收放、內容層次,皆較第一集更為開展奔放,豐富精采。出版逾七十年後回顧,仍極為可觀。……本書末三章乃筆者極愛,以其既有嘉年華般的歡鬧,又有即將訣別童年的深沉悲傷;感情濃烈,情節緊湊,張力十足,將全書帶入最高潮。——劉鳳芯(國立中興大學外文系副教授)
喜愛《長襪皮皮》的讀者,一定也會喜歡《長襪皮皮出海去》。在這個亂糟糟的愉快故事中,皮皮和她的鄰居──湯米和安妮卡,將一些想法化為現實,度過了美好的時光。──《美國學校圖書館雜誌》
《長襪皮皮》在臺灣已出版多年,但我們真的理解皮皮?現今重譯新版,這是重新認識這位推動兒童權利人物的時刻。……《林格倫傳》的作者瑪卡列達則說:「皮皮有足夠的炸藥,產生了相當大的爆炸效果,引發某種革命性混亂,等待著從來沒有想過,應該把對孩子的教育與自由結合起來的成年人。」——藍劍虹(國立臺東大學兒童文學研究所副教授)
在不斷追求速成、習慣汰舊換新、講究功利效益的時代,我常常在想,有什麼事物,可以讓孩子「放慢腳步,讓靈魂跟上來」;又有哪些閱讀,可以在孩子的想像中留下雋永的痕跡,並日漸內化為對孩子具有獨特意義的經典。「長襪皮皮」正是我心中的答案之一。——楊俐容(親職教育專家)
大人所謂的「常識」,經常帶給有創造力的孩子痛苦與傷害。但是皮皮敢於對抗,甚至將大人玩弄於股掌。皮皮非比尋常的財富與力氣,是她面對大人世界時力量的象徵。孩子們不需要認為自己沒有錢也沒有力氣,所以不是大人的對手,從皮皮這個存在所產生的智慧,是具有強烈破壞力的。一開始皮皮讓大人們覺得不愉快,孩子們卻對她齊聲歡迎。孩子們的「眼睛」可以看到皮皮的本質,進而喜愛她。而如今甚至有許多大人,也都接受皮皮了。——日本心理學家河合隼雄
長襪皮皮是我的偶像,我愛她的力量——不只是身體上的,她不會允許自己被消音。
她獨立、聰明又愛冒險——而且本性善良,總是對她的朋友很好。
我最喜歡的,還是她是個女孩,有那麼點點不一樣,而且是書裡最有影響力的角色。——蜜雪兒‧歐巴馬
她是我小時候的偶像,她就像名捍衛自由的仙子。她絕不受傳統或社會規範所限制。
她粗枝大葉,然而仁慈又心地好。她懂得將內心的痛苦轉化為幫助他人。而且還讓人哈哈大笑。——奧斯卡最佳外語片《更好的世界》導演蘇珊娜‧比爾
小時候,我很著迷這本書。皮皮強壯又好玩,這是為什麼我喜歡她。她是個了不起的榜樣,因為女孩們通常沒有這樣堅強且獨立的角色可以閱讀。——奧斯卡及金球獎最佳女配角瑪麗‧史汀柏格
皮皮是美麗、凶悍又趣味的人物。她能自給自足又聰明,而且她不只會騎馬,還能舉起牠們。
她代表了每個年輕女孩心中燃燒的火焰,代表著好奇心與想像力才能帶領一生的普世真理。——《週六夜現場》女演員愛咪‧波勒(Amy Poehler)
媒體好評
喜愛《長襪皮皮》的讀者,一定也會喜歡《皮皮出海去》。在這個亂糟糟的愉快故事中,皮皮和她的鄰居──湯米和安妮卡,將一些想法化為現實,度過了美好的時光。
──《美國學校圖書館雜誌》
想同時當海盜和淑女的皮皮——有史以來最特別的小孩!
安徒生大獎作家
瑞典國寶級作家林格倫代表作
風靡全球超過七十年、翻譯超過六十種語言、改編成電影、電視節目與戲劇
啟發人權思辨與創意教養、瑞典政府為其設立權威獎項「林格倫紀念獎」
跨越世代的經典傑作
=本書作者——童書界殊榮IBBY終身成就獎作家林格倫=
◎榮獲瑞典圖書館協會尼爾斯‧霍格森獎章、德國兒童圖書獎特別獎、瑞典學院金牌獎章、德國出版協會和平獎
◎瑞典年度國際風雲人物
◎瑞典發射的第一顆衛星命名為「阿思緹‧林格倫」
◎繼伊妮‧布萊敦(Enid Blyton)、安徒生、格林兄弟,全球童書外語翻譯排名第四的作家
=跨越世代的經典人物——長襪皮皮=
◎「《皮皮出海去》無論敘事收放、內容層次,皆較第一集更為開展奔放,豐富精采。出版逾七十年後回顧,仍極為可觀。……本書末三章乃筆者極愛,以其既有嘉年華般的歡鬧,又有即將訣別童年的深沉悲傷;感情濃烈,情節緊湊,張力十足,將全書帶入最高潮。」——劉鳳芯(國立中興大學外文系副教授),摘自本書專文導讀
◎長襪皮皮——流行音樂天后瑪丹娜、蜜雪兒‧歐巴馬、奧斯卡最佳外語片《更好的世界》導演蘇珊娜‧比爾的啟蒙女神
◎日本心理學家河合隼雄《閱讀孩子的書》專章討論著作
◎名列BOOKTRUST給孩子的100本書
◎收錄於《角書》總編輯作品《100本給孩子的書》(100 Best Books for Children)
◎全新譯本‧原版插圖經典皮皮色收藏版
=內容簡介=
成為塔卡圖卡族國王的長襪船長,突然蒞臨亂糟糟別墅!
湯米和安妮卡,這次真的要和皮皮說再見了嗎?
季節由寒冷的冬天轉變成綠意盎然的春天,皮皮依然住在亂糟糟別墅裡。
她帶湯米、安妮卡去逛街,一口氣買下十幾公斤的糖果;為了遠足只好去學校的皮皮,玩抓人的遊戲最勇敢,但看到小鳥受傷時,她的心一樣柔軟了起來。
有天,她還跟兄妹倆搭乘小船到無人島探險,體驗遭遇船難時絕地求生的刺激感。
和皮皮一起玩,絕不無聊,她還想同時當海盜和淑女呢!
不過,皮皮的爸爸突然出現了,他要接皮皮到南太平洋的小島上當公主。
湯米和安妮卡好不容易變得趣味盎然的生活,又要回到一成不變的日子嗎?
一部具有活潑行動力、豐富想像力與思辨力的故事,緊接在《長襪皮皮》後登場囉!
*適讀年齡:小學中年級以上
*關鍵字:友誼、家庭關係、自我成長、生命教育
*領域:語文、社會、綜合活動
=內容特色=
1. 《長襪皮皮》系列風靡全球超過七十年,不容錯過的兒童文學經典傑作
《長襪皮皮》是林格倫為生病的女兒說的床邊故事,後來她將故事寫成書稿,在一九四五年出版,並售出多國版權,翻譯超過六十種語言,風靡全球超過七十多年,是陪伴世界各地兒童成長的經典傑作。
2. 透過童稚的眼光觀察世界,淺移默化社會關懷的人道精神
皮皮早年曾跟父親一起出海到其他國家遊歷,她用童稚純真的眼光觀察到不同文化的社會樣貌,也有一顆溫柔的心。和同學玩抓人遊戲時,她力大無窮,也不懼怕高大的大人,但看到小鳥受傷,她的眼眶仍是不自禁的發紅了。
3. 遊戲帶出獨立思考的性格
皮皮曾對老師說,可以不要學乘法或除法,只學「玩法」嗎?她雖然不喜歡到學校,卻因為想和大家一起遠足,去學校上課!這就是皮皮從生活中創造出來的獨特創意與生活方式,也因此她也會思考:如果善良是我們活著的意義,那別人活著的意義又是什麼呢?
4.古靈精怪又充滿正義感的長襪皮皮,是陪伴孩子成長的最佳玩伴
皮皮第一次見到湯米和安妮卡時,便熱情的邀請他們到家裡吃早餐,之後他們就成為形影不離的玩伴了。皮皮說謊被他們發現,皮皮勇於承認;皮皮也樂於分享各種零食與糖果,重要的是,皮皮不但和他們一同體驗難得的划船樂趣,就連最普通的遊戲,只要和皮皮一起,就會不平凡了。身為點子王的皮皮,不僅是所有孩子的最佳玩伴,她親切善良的天性,更是他們學習的榜樣。
=讚譽好評=
《皮皮出海去》無論敘事收放、內容層次,皆較第一集更為開展奔放,豐富精采。出版逾七十年後回顧,仍極為可觀。……本書末三章乃筆者極愛,以其既有嘉年華般的歡鬧,又有即將訣別童年的深沉悲傷;感情濃烈,情節緊湊,張力十足,將全書帶入最高潮。——劉鳳芯(國立中興大學外文系副教授)
喜愛《長襪皮皮》的讀者,一定也會喜歡《長襪皮皮出海去》。在這個亂糟糟的愉快故事中,皮皮和她的鄰居──湯米和安妮卡,將一些想法化為現實,度過了美好的時光。──《美國學校圖書館雜誌》
《長襪皮皮》在臺灣已出版多年,但我們真的理解皮皮?現今重譯新版,這是重新認識這位推動兒童權利人物的時刻。……《林格倫傳》的作者瑪卡列達則說:「皮皮有足夠的炸藥,產生了相當大的爆炸效果,引發某種革命性混亂,等待著從來沒有想過,應該把對孩子的教育與自由結合起來的成年人。」——藍劍虹(國立臺東大學兒童文學研究所副教授)
在不斷追求速成、習慣汰舊換新、講究功利效益的時代,我常常在想,有什麼事物,可以讓孩子「放慢腳步,讓靈魂跟上來」;又有哪些閱讀,可以在孩子的想像中留下雋永的痕跡,並日漸內化為對孩子具有獨特意義的經典。「長襪皮皮」正是我心中的答案之一。——楊俐容(親職教育專家)
大人所謂的「常識」,經常帶給有創造力的孩子痛苦與傷害。但是皮皮敢於對抗,甚至將大人玩弄於股掌。皮皮非比尋常的財富與力氣,是她面對大人世界時力量的象徵。孩子們不需要認為自己沒有錢也沒有力氣,所以不是大人的對手,從皮皮這個存在所產生的智慧,是具有強烈破壞力的。一開始皮皮讓大人們覺得不愉快,孩子們卻對她齊聲歡迎。孩子們的「眼睛」可以看到皮皮的本質,進而喜愛她。而如今甚至有許多大人,也都接受皮皮了。——日本心理學家河合隼雄
長襪皮皮是我的偶像,我愛她的力量——不只是身體上的,她不會允許自己被消音。
她獨立、聰明又愛冒險——而且本性善良,總是對她的朋友很好。
我最喜歡的,還是她是個女孩,有那麼點點不一樣,而且是書裡最有影響力的角色。——蜜雪兒‧歐巴馬
她是我小時候的偶像,她就像名捍衛自由的仙子。她絕不受傳統或社會規範所限制。
她粗枝大葉,然而仁慈又心地好。她懂得將內心的痛苦轉化為幫助他人。而且還讓人哈哈大笑。——奧斯卡最佳外語片《更好的世界》導演蘇珊娜‧比爾
小時候,我很著迷這本書。皮皮強壯又好玩,這是為什麼我喜歡她。她是個了不起的榜樣,因為女孩們通常沒有這樣堅強且獨立的角色可以閱讀。——奧斯卡及金球獎最佳女配角瑪麗‧史汀柏格
皮皮是美麗、凶悍又趣味的人物。她能自給自足又聰明,而且她不只會騎馬,還能舉起牠們。
她代表了每個年輕女孩心中燃燒的火焰,代表著好奇心與想像力才能帶領一生的普世真理。——《週六夜現場》女演員愛咪‧波勒(Amy Poehler)
媒體好評
喜愛《長襪皮皮》的讀者,一定也會喜歡《皮皮出海去》。在這個亂糟糟的愉快故事中,皮皮和她的鄰居──湯米和安妮卡,將一些想法化為現實,度過了美好的時光。
──《美國學校圖書館雜誌》
作者簡介
作者簡介
姓名:阿思緹.林格倫Astrid Lindgren
林格倫是瑞典家喻戶曉的童書作家。出生於瑞典的納斯小鎮,快樂的童年是她日後創作的養分,成年後的林格倫先是擔任記者、祕書等工作,一九四四年她以《碧蒂-瑪利的信心》一書,贏得Rabén & Sjötgren出版社「女孩故事」徵獎的二獎,以作家身分出道;一九四五年以《長襪皮皮》參加Rabén & Sjötgren出版社6-10歲最佳兒童圖書大賽,獲得首獎。《長襪皮皮》出版後,林格倫以兒童文學作家的身分獲得大眾注目。
《長襪皮皮》風靡全球超過七十年,翻譯超過六十種語言,林格倫作品全球總銷量超過一億冊,作品更改編成電影、電視節目與戲劇,是跨越世代的經典傑作。林格倫一生獲獎無數,包括於一九五八年榮獲「國際安徒生獎」、德國書商和平獎、瑞典國家文學獎、德國青少年文學獎等。其他代表作品還有《強盜的女兒》、《獅心兄弟》、《小搗蛋艾米爾》等。
仗義敢言的林格倫,影響力超越了童書作者,她為兒童發聲,反對體罰,因而影響了立法,也致力於動物權利,反對不人道的畜牧方式。總是站在弱勢者一方的她,成了瑞典人心中的意見領袖。
林格倫過世後,瑞典政府為了表彰她的貢獻,設立了「林格倫紀念獎」,獎金僅次於諾貝爾文學獎,與「國際安徒生獎」並列為世界上最重要的兒童文學獎。
相關著作:《長襪皮皮到南島(安徒生大獎作家林格倫經典作‧全新譯本‧原版插圖經典皮皮色收藏版)》《長襪皮皮(安徒生大獎作家林格倫經典作‧全新譯本‧原版插圖經典皮皮色收藏版)》
譯者簡介
姓名:姬健梅
臺灣師範大學國文系畢,德國科隆大學德語文學碩士,輔仁大學翻譯研究所中英文組。從事翻譯多年,文學類譯作包括:卡夫卡《變形記》《審判》《城堡》《失蹤者》、托瑪斯.曼《魂斷威尼斯》、茨威格中篇小說選《一位陌生女子的來信》、徐四金《夏先生的故事》《鴿子》等。
適合小讀者閱讀的譯作包括《種子戰爭》、《如何穿過一張明信片:德國小學生愛上數學的祕密》、《全世界最奇妙的房子》、《小偵探愛彌兒》等。
繪者簡介
姓名:英格麗.凡.奈曼Ingrid Vang Nyman
丹麥插畫家,對世界各地的文化深感興趣。她的插畫色彩明亮、構圖大膽,是第一個幫《長襪皮皮》作畫的插畫家,她創造出來的皮皮,是最廣為人知的模樣。
姓名:阿思緹.林格倫Astrid Lindgren
林格倫是瑞典家喻戶曉的童書作家。出生於瑞典的納斯小鎮,快樂的童年是她日後創作的養分,成年後的林格倫先是擔任記者、祕書等工作,一九四四年她以《碧蒂-瑪利的信心》一書,贏得Rabén & Sjötgren出版社「女孩故事」徵獎的二獎,以作家身分出道;一九四五年以《長襪皮皮》參加Rabén & Sjötgren出版社6-10歲最佳兒童圖書大賽,獲得首獎。《長襪皮皮》出版後,林格倫以兒童文學作家的身分獲得大眾注目。
《長襪皮皮》風靡全球超過七十年,翻譯超過六十種語言,林格倫作品全球總銷量超過一億冊,作品更改編成電影、電視節目與戲劇,是跨越世代的經典傑作。林格倫一生獲獎無數,包括於一九五八年榮獲「國際安徒生獎」、德國書商和平獎、瑞典國家文學獎、德國青少年文學獎等。其他代表作品還有《強盜的女兒》、《獅心兄弟》、《小搗蛋艾米爾》等。
仗義敢言的林格倫,影響力超越了童書作者,她為兒童發聲,反對體罰,因而影響了立法,也致力於動物權利,反對不人道的畜牧方式。總是站在弱勢者一方的她,成了瑞典人心中的意見領袖。
林格倫過世後,瑞典政府為了表彰她的貢獻,設立了「林格倫紀念獎」,獎金僅次於諾貝爾文學獎,與「國際安徒生獎」並列為世界上最重要的兒童文學獎。
相關著作:《長襪皮皮到南島(安徒生大獎作家林格倫經典作‧全新譯本‧原版插圖經典皮皮色收藏版)》《長襪皮皮(安徒生大獎作家林格倫經典作‧全新譯本‧原版插圖經典皮皮色收藏版)》
譯者簡介
姓名:姬健梅
臺灣師範大學國文系畢,德國科隆大學德語文學碩士,輔仁大學翻譯研究所中英文組。從事翻譯多年,文學類譯作包括:卡夫卡《變形記》《審判》《城堡》《失蹤者》、托瑪斯.曼《魂斷威尼斯》、茨威格中篇小說選《一位陌生女子的來信》、徐四金《夏先生的故事》《鴿子》等。
適合小讀者閱讀的譯作包括《種子戰爭》、《如何穿過一張明信片:德國小學生愛上數學的祕密》、《全世界最奇妙的房子》、《小偵探愛彌兒》等。
繪者簡介
姓名:英格麗.凡.奈曼Ingrid Vang Nyman
丹麥插畫家,對世界各地的文化深感興趣。她的插畫色彩明亮、構圖大膽,是第一個幫《長襪皮皮》作畫的插畫家,她創造出來的皮皮,是最廣為人知的模樣。
ISBN: 9786267281017