法國小丸子甜味登台!
妮儂說:一定要幸福喔!
什麼是幸福?
什麼是真心話?
什麼又是相對和絕對?
讓人會心一笑的對話和圖畫,
充滿了對生活和生命的問號。
★年度最鮮甜的禮物書,送給喜歡擁抱幸福的人。
★以「妮儂」為主角,用幽默的對話、妙趣的漫畫及寓言故事,帶出生活和生命的為什麼。
★不僅讓人會心一笑,對人生的體悟又更深了一層。─巴斯卡?皮諾(法國記者、評論家)
【關於妮儂的哲學妙語書】
妮儂是一個俏皮又充滿好奇心的女孩,她思索著生命裏的重要課題。她不斷的問為什麼,試著從身邊的人口中得到明確的答案,可是每個答案又牽引出另一個問號。書中穿插著知名寓言故事及人物的對話,描繪出妮儂的思路及她自己學得的功課。
《妮儂眼中的幸福》:幸福是可遇不可求嗎?做一些讓自己和別人都高興的事會幸福嗎?幸福到底在哪裡?
妮儂的好朋友小朱笑她的洋裝很醜,害妮儂好難過。其實不是什麼大事,可是她就覺得好像天都塌下來一樣。要怎樣做才能感到幸福呢?只想到滿足自己嗎?只讓自己高興嗎?或是完成一件重要的事呢?幸福真有這麼難嗎?
作者簡介:
奧斯卡.伯瑞尼弗Oscar Brenifier,是一個哲學博士,也是師範學院的諮商及培訓專家。他的哲學講習營在法國及其他國家的學校和文化中心非常受歡迎。發表過許多關於成人、青少年及兒童哲學教育的文章。出版的作品有「哲學學徒」、「兒童哲學」(Nathan出版社)。
個人網頁:www.brenifier-philosopher.fr.st
■繪者簡介:
伊瑞絲.德慕儀Iris de Moüy,巴黎高等圖像藝術學院畢業。在工作的初期,為服裝設計大師繪圖;接著與多家法國、日本流行雜誌(Elle, Spoon, Jalouse, Composite等)及流行名牌(Cacharel, Hermès)合作。她也為另類出版社的青少年社會系列之《戀愛書》繪圖。
譯者簡介:
陳麗卿,1967年生於台北縣,1986年誤打誤撞進了中央大學法文系,一生卻與法國結下不解之緣。1990至1998參與利氏漢法大百科的編輯工作,同時也為世界地理雜誌法文特約譯者。1999年在法國酒鄉勃艮第省定居後,翻譯時報《發現之旅》及數本青少年讀物。
在她的譯書生涯中,妮儂系列是唯一不需查字典的書,雖然用字淺顯易懂,卻闡釋人生哲學的大道理,不僅讓身為兩個孩子母親的她獲益良多,更學到如何引導孩子對人生的探索,明白人我關係的分際。