本書的故事背景是戰後的柏林,時間從一九五二年的夏天,一直到一九五三年史達林死亡。那時,柏林分成四個佔領區,東西柏林的社會價值體系充滿衝突對立。
故事主角蘇珊的童年就是穿梭在兩個無形對立、矛盾的世界,她的家庭也因戰爭而支離破碎。父親戰後從西伯利亞回家了,這原本是值得慶賀的事,無奈他的心靈早被戰爭摧殘得無法面對現實生活,因而經常酗酒,醉酒後只會用暴力對待妻女。
本書以一個學音樂的十歲小女孩的眼光,來看二次大戰後被分割的柏林,為什麼生活中充滿對立和衝突?為什麼戰後歸來的父親,變成酗酒的暴力分子?世界沒有回答她,只有音樂撫慰她幼小的心靈。她的純真、正直和幽默讓沈重長了翅膀,不時讓讀者的笑哽在喉嚨裡。
作者簡介:
莉塔.古金斯基
一九四四年生於東普魯士(Ostpreussen)的耐登堡(Neidenburg),童年在西柏林上完小學,之後在東柏林完成高中學業。由於在音樂方面的特殊才華,得以進入列寧格勒音樂學院主修鋼琴。在追尋自我的過程中,她斷然放棄音樂,回到柏林、萊比錫進入哲學的領域,最後以黑格爾為研究主題取得博士學位。從事學術工作多年,曾在美國、智利多所大學客座講學。
目前居住在柏林,是自由作家,除了著書外,並為德國各大報紙撰寫評論。已出版的書還有:《與黑格爾同在的夜晚》(1984)、《斷音》(1997)、《牆邊花》(1999)。
譯者簡介:
林敏雅
一九六六年出生於台灣南投,台大心理系畢業,一九一一年留德,一九九二年赴日,在語言學校教授德文,目前在德國特利爾(Trier)大學繼續心理學課程。譯有Mini&Max系列中的《小國王十二月》、《黑貓尼祿》、《巴黎釣手尤納斯》、《媽媽、爸爸,我和她》、《少年桑奇之愛》。