更是台灣高山文學的經典巨著。
作者鹿野忠雄是傑出的博物學家、民族考古學者,對台灣高山有著極為深厚的感情,本書是他在東京帝國大學就讀二年級時,回到台灣進行70天連續登山勘察的紀行文章,包括玉山、秀姑巒山、馬博拉斯山、卓社大山等山塊。
書中除了文字優美的高山景觀描述外,鹿野忠雄更發揮博物學及民族學的縝密觀察與學養,忠實呈現當時台灣山地的布農族生活、動植物生息狀況,以及地形與登山路線的勘察,行文中充滿年輕人對土地的熱情與抱負,讀來酣暢淋漓。
這本書出版60多年來,一直未有中文版發行,多年來僅有零星片段的翻譯,便已使得許多人大為驚豔。
此次由著名台灣高山、古道研究者楊南郡翻譯並加上註解,挾其登山踏查的豐富經驗和涉獵語文的卓越能力,終於克服過去翻譯者無法突破的專業領域,譯出這個意義早已突破純粹「翻譯」的中文譯本。
書中特邀自然作家劉克襄先生為文作序,除了推薦的意義之外,更可看出鹿野忠雄與楊南郡對台灣博物學、山林勘察與古道研究的重要影響力。
作者簡介:
鹿野忠雄,1906年生於日本東京。鹿野忠雄是一個熱血澎湃的青年,將短短一生幾乎盡數奉獻在研究台灣這塊土地上。
他是一個博物學者,也是登山家,更是不折不扣的探險家。他實地踏查了台灣高山帶的冰河遺跡,研究原住民與東南亞鄰近地區的微妙關連,在台灣自然史與民族考古學的研究里程上,擁有絕對舉足輕重的地位。
38歲那年在北婆羅洲神秘失蹤,是台灣自然科學與人類學界的一大損失。鹿野忠雄著有研究論文近200篇,以及《台灣雪山山脈動物地理研究》(博士論文)、《山、雲與蕃人》、《台灣原住民圖譜?雅美族篇》及《東南亞細亞民族學、先史學研究》(第一卷、第二卷)等著作。
譯者簡介:
楊南郡,1931年生,台灣台南人。從事台灣高山地區文化遺跡之調查研究、著述及文獻譯註等,成績斐然。
曾獲中國時報報導文學獎〈斯卡羅遺事〉、年度文學推薦獎《台灣百年前的足跡》、年度十大好書獎《探險台灣》、《台灣百年前的足跡》、1999年第一屆台灣傑出文獻工作獎。
著有《與子偕行》《尋訪月亮的腳印》(晨星出版),《台灣百年前的足跡》(玉山社出版);譯註有《探險台灣》《平埔族調查旅行》《台灣踏查日記》《生蕃行腳──森丑之助的台灣探險》(遠流出版)、《鳥居龍藏》、《鹿野忠雄》(晨星出版)。