本書收錄里爾克(Rainer Maria Rilke)、茨維塔耶娃(Marina Kvanovna Tsvetayeva)、巴斯特納克(Boris Leonidovich Pasternak)三個人在1926年的書信往來,三位詩人始終未曾謀面。然而,他們通過這段書信,卻完成了文字上的交談,完成精神上的會見和情感上的擁抱。
作者簡介:
里爾克(Rainer Maria Rilke,1875-1926)
德語詩人。生於布拉格。二十世紀最重要、最有影響力的歐洲詩人,真正純粹的文學心靈。是世紀交替、抒情詩從傳統演進到現代主義中的重要人物。一生行旅不輟,汲尋文明最豐美的養分。以獨特的意象和哀歌體語言,寫人的孤獨與思考,具有哲學思索的飽滿深沈與美學的高度。作品文類廣泛,有詩、韻文、雜文、劇本、小說、及數量驚人的書信。著有詩集《圖像集》、《時禱書》、《新詩集》、《果園集》、《給奧菲的十四行詩》、《杜伊諾哀歌》,書信《給青年詩人的信》,以及半自傳體長篇小說《馬爾泰手記》等,因白血病逝世於瑞士。
茨維塔耶娃(Marina Ivanovna Tsvetayeva,1982-1941)
俄國詩人。最具原創性的天才詩人。18歲即出版詩集《黃昏集》,後著有長詩《終結之詩》、《捕鼠者》及大量的散文、文論、回憶錄、書信與日記等。成年生活充滿遷徙、流亡、貧困、和巴黎俄僑界對她的敵意;但來自童年的心靈記憶,個人特有情感經驗,使她得以在現實的殘酷中虔然開拓出屬於自己的精神和文學世界。在史達林的專制統治下,子女夭亡離散、丈夫遭槍決,最後她在絕望中自盡。詩作以抄本形式在蘇聯流亡詩人布羅茨基認為,在二十世紀,再也沒有比茨維塔耶娃更偉大的詩人了。
巴斯特納克(Boris Leonidovich Pasternak,1890-1960)
俄國詩人、小說家。二十世紀蘇維埃政權統治下倖存的小數偉大詩人之一,黑暗時代人的命運的見證者。父親是著名畫家,早年對音樂、哲學、文學多多濡染。詩作詞韻與設喻新穎晦深,在紀實寫作與文學翻譯領域亦有高度成就。著有詩集《生活,我的姐妹》、長詩《1905年》、《施密特中尉》,自傳《安全證書》、長篇小說《齊瓦哥醫生》等。1958年獲諾貝爾文學獎,得獎原因是:「在現代情詩和偉大的俄羅斯敘事文學領域中所取得的傑出成就」。隨即受蘇聯官方巨大的壓力與放逐要脅,只好拒絕領獎。在孫寂與痛苦中度過生命中最後數年。