影壇巨擘篇:希區考克‧柏格曼‧黑澤明 | 拾書所

影壇巨擘篇:希區考克‧柏格曼‧黑澤明

$ 131 元 原價 300

影壇巨擘篇:

亞弗雷德‧希區考克 Alfred Hitchcock
在電腦特校尚屬罕見的早期好萊塢,很少有人能像驚悚大師——希區考克——這樣將觀眾嚇得魂不附體,卻又不由自主地緊盯螢幕,深恐錯過每個鏡頭。他的電影呈現的是原汁原味、不假修飾的恐懼,加上他獨特的運鏡手法,使他不僅在藝術成就上,也在商業上獲得極大的成功。本文概述希區考克生平,一一介紹他的重要作品,並穿插諸多關於導演本人的小故事,包括他小時候一次被嚇破膽的經驗。讀者在讀過之後,對這位擅長嚇唬人的導演勢必覺得親近許多。

英格瑪‧伯格曼 Ingmar Bergman
關於這位瑞典籍導演,電影圈外,除非是影迷影痴,知道的人恐怕不多。但他的作品在電影界卻享有極高的聲望與影響力,啟發了許多後輩。柏格曼是一位專拍嚴肅電影的導演。他的電影一方面呈現如田園詩般優美的鏡頭場景,一方面充斥哲學思辯與宗教氛圍,探討像是死亡、恐懼、愛欲等人生大問題。就因為柏格曼的題材如此嚴肅,使得眾人對他愛恨分明,有人非常欣賞他的作品,有人卻看得痛不欲生。但是不論如何,柏格曼對於電影做為一種藝術形式的貢獻是肯定的。本文介紹這位哲人導演如何從一名文學系的學生走上拍電影的路,概述生平重大事件與重要作品,閱讀本文,讀者將能在他嚴肅的作品表面下,發掘出這位導演風趣與人文關懷的一面。

黑澤明 Akira Kurosawa
黑澤明是最早獲得國際注目的亞洲導演之一。作品深受西方影響,在電影風格及拍攝手法上多所創新,影響後人甚鉅。名作如羅生門及七武士等,以日本舊封建社會為背景,處理的手法卻很『現代』,討論現在人的生存困境,在藝術成就上享有極高的評價。『羅生門』甚且進入中文詞彙,用以形容真相在眾聲喧嘩中撲朔難明的局面。本文敘述黑澤明如何跌跌撞撞,幾經摸索挫折,終在良師益友的襄助下,踏上拍電影這條路。文中穿插的小故事,提及了黑澤明與哥哥的深厚情誼、黑澤明『電影暴君』這一綽號的由來,以及他如何與妻子相識相戀這段令人莞爾的經過。

書籍重點
1.廣羅多位英美加籍專業作家,針對國人程度特別撰寫,文章內容品質優良,難易適中,極適合學生與一般讀者進修使用。
2.附淺顯易懂的英英、英漢註釋,重點單字片語亦提供例句,省下查字典的麻煩,閱讀樂趣倍增。
3.附全文翻譯供讀者參考,文末《用法闡釋》專章由賴世雄老師親自為文,為讀者逐一解答文中各處疑難雜症。

書籍特色:
本套叢書斥資數百萬,聘請英語寫作高手與一流插畫師,另加常春藤資深中外編輯從旁協助,終使這套《名人傳記》系列得以問世。目的在以品質優良、適合國人英文程度的傳記故事引發讀者閱讀興趣,讓讀者在品嚐趣味橫生的文章同時,自然而然地增進英語能力。《名人傳記》共計 10 冊,每冊介紹 3 位名人,一共選錄 30 位在全球各領域影響深遠的歷史人物。

每篇皆由英文母語人士執筆操刀,內容生動活潑,兼顧趣味性與知識性;針對文中困難生字,在每頁下方均附上淺顯易懂的英英與英漢註釋,省下讀者查閱字典的時間;並與業界一流插畫師合作,佐以大量插圖,畫風精美,更加增添閱讀樂趣。各冊均附有內文朗讀 MP3 一張,讀者不但可聆聽有趣的文章內容,兼可改善發音、增進聽力。

學習語言是一件快樂的事。我們希望這套書不僅能提升諸位的英文程度,更能使諸位愛上英文,樂在學習。

作者簡介:

Sharon Laird(賴世雄教授)
簡歷:
一、曾任台灣多所大學英文教授及國防語文中心專任教官。
二、從事專任口譯、筆譯多年,曾任亞太影展、國慶閱兵大典同步口譯。
三、曾擔任飛碟、NEWS98、漢聲、中廣、警廣、復興、寶島、環宇、每日、蘭潭、長榮、教育、西瀛、台東、復興崗、淡江之聲、輔大之聲、台藝之聲...等廣播電台英語教學節目主播。
四、曾任勝利之光畫刊專任翻譯,榮獲美國國會圖書館主動致函讚揚其翻譯功力。
五、曾任美加留學英語培訓中心托福專任講師十八年,也是台灣托福成績最高分紀錄保持人之一。
六、常春藤解析英語、普及美語雜誌社社長(著有英語升學、進修及全民英檢系列叢書計兩百餘種)。
七、1990年開始擔任大陸中央人民廣播電台英語教學節目主播迄今十二年;2003年獲大陸評選為英語教學十大名師(排行榜第五名)。

Brand Slider