女主角艾瑪‧包法利,由於盡信美麗虛幻的愛情小說,因而徒然在平凡的真實人生中,尋求以肉身印證的可能,終至服毒自盡以解羞恥的悲劇。艾瑪終其一生,曾經遇到四名男子:他的丈夫查爾‧包法利、不知其名的子爵、雷昂、羅道夫……這四位男子先後給過她愛的幻想。其中除子爵而外,另外三人論社會地位,都只是次級的小人物;殘酷一點說,都是和較平庸的人物。丈夫查爾並不是真正的醫生,而是毫不出色的醫療員,甚至是無知誤診導,致病人殘廢且手足無措完全無力善後的庸醫。雷昂起先只是代書事務所的底層辦事員;至於羅道夫,他雖然可以在本姓上冠以地名,好似以受封的采邑當作姓氏的貴族一般,其實只不過是並無尊貴血統的地主鄉紳。結婚前後的艾瑪,懷抱文藝少女式的愛情遐思,由初識雷昂起,當想像中的愛情果真來臨時,她的需求卻很快便轉變成感官的激情,雖然在虛幻之中尋找依據,最終祈求的卻不是不食人間煙火的純純之愛,而是可以實際觸摸、用肉身強烈感受,也需要大量身外之物具體陪襯的感官之愛,所以連帶發生情慾上和金錢上的揮霍。而且,情慾的追逐愈急切,金錢的揮霍也愈難以節制。結局是:她先前曾經有感於羅道夫藉故逃避、不肯帶她私奔,因而有過縱身跳樓之念;可是最後斷然吞食砒霜自盡,卻是為了逃避遭受法庭查封房產、扣押家當抵債的恥辱。這部小說對艾瑪在心理上的需求、演變,對她的行為表現、轉化,以及其他人相對於艾瑪的反應的描繪,生動、細膩難有先例,也不容易超越。但是這部小說之所以深刻、精闢,還是由於還能夠直探行為、心理的根源;有了這樣的厚度,才可以成為無分時空的傑作。
作者簡介:
古斯塔夫‧福樓拜(GustaveFlaubert,1821~1880)法國著名小說家。誕生於盧昂,父親為盧昂市立醫院著名之外科醫生,並於一八一八年接任院長之職。孩提時期的福樓拜,據說經常在解割室裡遊玩,因此,手術、成排的屍體對他來說有如面臨家常便飯,對他日後養成所謂科學態度、嚴謹、精細的觀察有著重要的影響。一八三一年至一八三九年,福樓拜在盧昂中學求學。中學會考以後,父親安排他到巴黎大學攻讀法律;然而私下他對於文學才有著莫大的熱情,他認為「只有藝術的想像世界,才能使人生這個可悲的笑話得到一點點安慰」。一八四三年福樓拜由於罹患神經系統疾病,中途輟學,養病之餘,他完成了《情感教育》(I'Educationsentimantale,1845)一書,並向父親宣示自己從事文學的決心。一八四六年,在父親及妹妹相繼去世之後,他偕同母親及妹妹遺留下的孩子定居克羅瓦塞,擯棄社交活動,專心從事文學創作。此後,福樓拜曾經二度出國旅遊,在此期間他以四年的時間完成了膾炙人口的長篇小說《包法利夫人》(MadameBovary,1856)。這部小說起初是在《巴黎半月刊》上連載,令法國文壇為之轟動。然而在聲名大噪的同時,旋即而來的是檢查官以「違反公眾道德」的理由提起公訴。兼具理性與感性的福樓拜,懷抱著對文學的熱情,促使他沈浸在文學的創作裡;然而其寫作風格冷靜、理性,並不帶絲毫作者的情感、批判,客觀地呈現事實。因為他認為:「文學現象與自然現象一樣,既都是客觀存在之事實,則作品本身即不存在道德與否之問題」。換言之,衡量作品好壞的唯一尺度為真實。一八七三年,福樓拜正式指導莫泊桑寫作。在文學史上而言,他上承寫實主義,下啟左拉自然主義之文風,被尊為十九世紀法國寫實主義文學一代宗師。
譯者簡介:
林淑娟銘傳商專畢業,從事翻譯工作近20餘年。