文法分類 清楚易讀
全書依文法詞性分類,讀者可依實際遇到的文法問題按圖索驥,輕鬆解決英文寫作的文法盲點。
精準選用 常用字彙
論文文體有其獨特性與專業性,讀者熟悉的字彙可能在論文寫作上並非合適。本書以國際期刊為範例,整理出最合適的專業字彙。
完整比較正誤範例
點出讀者常犯的寫作錯誤,分析文法及句型規則,並提供正確用法及完整例句,比對參考。
逐一解析論文篇章
除了文法的分類,本書的第二篇更以論文章節為分類,逐一介紹論文每一章節應注意事項,提供各式句型供讀者套用練習。
作者簡介:
廖柏森
東海大學哲學研究所碩士,美國紐約大學英語教學碩士,德州大學奧斯汀分校外語教學博士。
現任臺灣師範大學翻譯研究所教授。曾任臺北大學應用外語學系副教授、交通大學英語教學研究所助理教授、《經濟日報》國外新聞組編譯、非凡電視台編譯組組長等職。
著有《英文研究論文寫作:關鍵句指引》、《英文研究論文寫作:文法指引》、《英文研究論文寫作:搭配詞指引》、《英文研究論文寫作:段落指引》、《英文研究論文發表:口語報告指引》、《英文論文寫作不求人:教授推薦你20個專業網站和語料庫》、《英文論文寫作不求人2:從世界名校的線上課程開始》、《美國老師教你寫出好英文》、《新聞英文閱讀與翻譯技巧》、《翻譯教學實務指引:從15份專業教案開始》、《英語與翻譯之教學》;譯有《英語學習策略完全教學手冊》。
學經歷背景
1. 美國德州大學奧斯汀分校 (The University of Texas at Austin) 外語教育哲學博士
2. 美國紐約大學 (New York University) 英語教學碩士
3. 東海大學哲學研究所碩士
4. 現任臺北大學應用外語學系專任助理教授、台灣翻譯學學會監事
5. 曾任交通大學英語教學研究所專任助理教授、輔仁大學翻譯學研究所兼任助理教授、經濟日報國外組編譯
6. 主要研究興趣為學術英文寫作、翻譯研究、第二語言習得