林家鋪子:春蠶(中英對照) | 拾書所

林家鋪子:春蠶(中英對照)

$ 395 元 原價 425

Mao Dun (1896-1981) published both short stories, “The Shop of the Lin Family” and “Spring Silkworms,” in 1932. “The Shop of the Lin Family” tells the story of a shop selling foreign goods in a small town in China in the 1930s, which Zhu Ziqing considers the best work written by Mao Dun. “Spring Silkworms” is about a silk weaver, Old Tong Bao, who takes very good care of his silkworms, but the armed conflicts caused by the Japanese in Shanghai on 28 January 1932 ruined his high hopes of selling the cocoons at a good price.

《林家鋪子》和《春蠶》可謂茅盾短篇小說的代表作。

《林家鋪子》原題為《倒閉》,於1932年在《申報月刊》創刊號發表時改為《林家鋪子》。朱自清說,茅盾作《林家鋪子》,「寫一個小鎮上一家洋廣貨店的故事,層層剖剝,不漏一點兒,而又委曲入情,真可算得『嚴密的分析』,私意認為這是他最佳之作。」

《春蠶》最初發表於1932年11月之《現代》月刊。接著茅盾又寫了《秋收》《殘冬》,構成了故事情節有連貫性的三個短篇,被稱為「農村三部曲」。《春蠶》寫農民老通寶悉心照料絲蠶,結果蠶繭收成甚豐,可是一二八事變使蠶繭供過於求,老通寶只好把蠶繭賤價而沽的故事。夏志清說,「這篇原意似在宣揚共產主義的小說,反變而為人性尊嚴的讚美詩了。」

作者簡介:

茅盾(1896-1981),原名沈德鴻,字雁冰,浙江桐鄉縣烏鎮人士。1916年北京大學預科畢業,後進入上海商務印書館工作,曾擔任《小說月報》主編。國共合作破裂之後,自武漢流亡上海、日本,開始寫作《幻滅》、《動搖》、《追求》和《虹》。左聯期間他寫出了《子夜》、《林家鋪子》、《春蠶》。抗戰時期,輾轉於香港、新疆、延安、重慶、桂林等地,發表了《腐蝕》、《霜葉紅似二月花》、《鍛煉》等。

譯者沙博理1915年出生於紐約,原為猶太裔美國人,1963年加入中國籍,曾於北京外文出版社擔任英語專家,將多部中國名著如《水滸傳》、《家》、《創業史》等翻譯為英文,並著有英文自傳體著作《一個美國人在中國》和《我的中國》。

Brand Slider