◆榮獲萊比錫書展文學首獎!
◆入圍德國圖書獎決選!
◆《明鏡週刊》排行榜暢銷書!
◆德國2006年度百大暢銷小說!
比《丈量世界》更壯麗的歷史探險!
他相信,只有在不斷冒險中才能找到自己!
在印度,他與妓女同居、假扮成僕人的僕人;
在阿拉伯,當地百姓以為他是土生土長的伊斯蘭教徒;
在非洲,他過著連土著也看不下去的勞苦生活。
精通45種語言的英國爵士,種種怪異行徑的動機到底是什麼?
他用自己的腳步,將世界納為己藏……
他是難得一見的語言天才,精通30種語文和15種方言;
他高傲易怒、柔情似水,不幸和印度僕人愛上同一個女人;
他沉迷於扮裝與演戲,最後接下秘密任務成為臥底間諜;
他與印度妓女同居,一起研究《愛經》的奧義;
他改信伊斯蘭教,喬裝成阿拉伯商人穿越索馬利亞;
他假扮成阿富汗的醫生在阿拉伯行醫;
他成為第一個進入麥加與麥地那朝聖的歐洲人;
他深入熱帶叢林與沙漠,拜訪蘇丹與巫醫;
他深入險境,成為人類史上首位徒步走到尼羅河源頭的人。
他四處流浪,在步行朝聖者中找到相通的心靈;
他用自己的腳步,將世界納為己藏;
他企圖走到世界的盡頭;
他是西方世界與東方文化的橋梁。
他是第一位將《印度愛經》、《天方夜譚》翻譯成英文的人,也是第一位進入回教聖地麥加朝聖的西方人,更是人類史上第一位徒步走到尼羅河源頭的人。
歐洲華麗的十九世紀有許多怪癖,英國軍官理查.法蘭西斯.柏頓爵士可說是這些怪人中的佼佼者:在殖民地上不延續其幽雅、休閒的英式生活,卻著魔似地學習當地語言、研習異國宗教,並且隱姓埋名在各殖民地旅遊,其行徑連當地行政機關聽聞也驚魂難定。
他在印度皈依為回教徒,成為第一個沒被識破身份便進入麥加和麥地那朝聖的歐洲人。之後他探險至尼羅河的源頭,這段旅程可說是心靈與身體的嚴峻考驗,導致他全然崩潰。他在印度時與妓女同居,每夜挑燈研讀聖典;在阿拉伯時,連當地老百姓也以為他是土生土長的回教徒;他在非洲過著勞苦生活,連土著也覺得不合人性——他的動機到底是什麼?
◎萊比錫書展獎獲獎理由:
重現英國間諜、外交官、探險者理查.法蘭西斯‧柏頓(Richard Francis Burton, 1821-1890)精采的前半生,讓我們得以一窺這位十九世紀最傳奇的人物。富含東方感性的幻想以及鮮明生動的景象,將異國的冒險與魅力展露無遺,並且以這位迷人的歷史人物,反映現代的問題。