言歡,一個在台東成長,熱愛土地的後山孩子。
外公胡狀是日據時代遠從府城台南搭船來台東拓荒開墾的第一代移民,國民政府實施三七五減租之前,曾坐擁數十甲土地,然妻子重男輕女,導致胡家由盛至衰;母親胡秀如外柔內剛,在保守的年代裡,勇於追求愛情,為了鍾愛的女兒言歡,甘心從花樣的二十年華起,即背負未婚媽媽之名,誓願獨立養育女兒長大成人;在好山好水的台東成長的言歡,看盡家中三代恩怨,歷經富儉起落,見證了家族的興衰和家鄉農業的轉型發展。當她因工作之便,透過男友哲賢,因而觸碰到從未曾謀面的父親一家人時,生命,又將起什麼樣的轉折?過往,又有多少秘密在其中?秉持從外公身上學到的畏天敬人胸襟,熱愛鄉土情懷,在屢遭打擊之際,言歡是否依然能夠堅持她挺身做自己,彎腰為眾人的樂觀開朗與慷慨大度,扭轉了唯有男子可傳家的傳統觀念?重振家聲,進而找到屬於自己的幸福呢?
以台東為舞台的這首「言歡記」,歷經春去、夏來、秋至、冬臨,將隨著無數與言歡有著同樣生命力的台灣人永遠傳唱,悠揚不休。
作者簡介:
齊萱(本名胡洲賢),國立成功大學外國語文學系畢業,曾至美國加州蒙特利半島進修翻譯,她以「齊萱」之名創作,「胡洲賢」之名翻譯。平日住在山明水秀的台東,獨鍾悠閒自在的生活。目前仍致力於從事文字工作。著、譯作豐富,廣及藝文小說、旅遊、管理、散文、報導文學、電視小說等。作品至今計有兩百二十餘部,並曾任正聲廣播公司台東廣播電台「書香綠洲」節目主持人。著有電視小說:「商道」、「一樣的月光」,藝文小說:「風影海三部曲」、「念奴嬌系列」、「意同」,報導文字:「阿吉仔的故事」、「折翼的天使不停飛─台東基督教醫院故事」、「後山海天藍」等。譯作有:「老巴塔哥尼亞快車」、「撒哈拉」、「流浪者之歌」、「童年再見」、「誰搬走了我的乳酪」(青少年及兒童版)等。