果戈理假藉老養蜂人紅髮潘柯之名,講述了八篇故事:〈索羅欽西市集〉、〈伊凡・庫帕拉節前夕〉、〈五月的夜/女落水鬼〉、〈失落的信函〉、〈聖誕節前夜〉、〈魔地〉的情節多在敘述卑鄙的魔鬼如何設計陷害粗心而輕率的哥薩克農夫,或是企圖破壞別人的愛情,但結果總是被揭穿而計不得逞;〈可怕的復仇〉為描寫亂倫與謀殺的浪漫恐怖小說;〈伊凡・費多羅維奇・施邦尼卡和他的姨媽〉卻不再說神道鬼,而是深深刻劃出鄉紳地主們生活的猥瑣和無聊。
此書結合了優美的傳說、神奇的幻想和現實的素描,以明快、活潑、清新、幽默的筆調描繪了烏克蘭大自然的詩情畫意,謳歌了普通小老百姓勇敢、善良和熱愛自由的性格,同時又鞭撻了生活中的醜惡、自私和卑鄙。它是浪漫主義與現實主義創作相結合的產物,被普希金譽為「極不平凡的現象」,從而奠定了果戈理在文壇的地位。
作者簡介:
原作者簡介
尼古拉・瓦西里耶維奇・果戈理(1809~1852)
俄國作家,寫實主義文學的創始者。生於烏克蘭一小鄉村的地主家庭。從小受到父母的影響,愛好戲劇、烏克蘭歌謠和民間傳說。第一部浪漫主義故事集《迪坎卡近鄉夜話》使果戈理在俄羅斯文壇上大放異彩,極受好評。接著開始了諷刺喜劇的創作,但因《檢察官》(或譯《欽差大臣》)的演出,遭官方的攻擊和毀謗而離開俄國。長年旅居國外,遠離祖國現實的生活,使果戈理的創作思想發生危機,又受到名評論家別林斯基的嚴厲批判,對自己的作品深感困惱,終致鬱悶而死。
果戈理在二十年的創作生涯中,以一系列膾炙人口的佳作:《迪坎卡近鄉夜話》、《密爾戈羅德》、《彼得堡小說》、《檢察官》、《死靈魂》豐富了俄羅斯文學的寶庫,成為19世紀俄國寫實主義文學的一代宗師,亦被譽為「俄國散文之父」。
譯注者介紹
王愛末
浙江嵊縣人。美國加州大學戴維斯校區俄國語文研究所碩士。現為中國文化大學俄國語文學系專任副教授,主授俄語語法(一)、大三俄語、句法學。
主要著作有:《現代俄語動詞的多義性》、〈俄語名詞第二格在變格及用法上之疑惑與困難」、〈論俄文新鮮人初習俄語語法所面臨的問題〉、〈談談俄語動詞的截短形式〉、〈俄羅斯舊新年:淺述俄國的舊曆與新曆〉等。