誰說有文字的民族才留得住故事,原住民用情感、用口傳、用舞蹈,用畫作寫台灣原住民歷史!推開卑南族神話與傳說秘境大門,將發現:
「都蘭山下的普悠瑪」故事:一場大洪水,淹沒了大地,卑南族南王部落的祖先帶著族人搭上小舟,航向大海,要去尋找一個可以安身立命、繁延子孫的新家園。
Stories from the Puyuma of Du Lan Mmountain
A great flood covered the land of the Puyuma Tribe’s Ancestors. They set out on the ocean in search of a new home. All humans share the desire to overcome adversity and to search for one’s dreams.
「神秘的月形石柱」故事:一時之間,天搖地動,大火蔓燒,被報復詛咒的拉拉鄂斯人居住的地方幾乎化為灰燼,只留下一座又一座神秘石柱,筆直豎立在天地之間。
The Mysterious Crescent Stones
During a period of great cataclysms the land of the raranges was all but destroyed by fire and earthquake. Only sheets of stone of unknown origin were left standing. These stones, which can still be seen today in Taitung, tell us and generations to come of this great natural upheaval.
「感恩海祭的由來」故事:夏天收割小米後,就是卑南族的祭祀季節,南王部落的族人追隨著先祖留下的掌故,帶著小米虔誠祭獻,感恩的心也一代傳一代。
Origins of the Rites of Giving Thanks to the Sea
The Nan Wang Villagers have celebrations in different locations every year after the millet harvest. They carry millet to the ocean and to the north shores of the Bei Nan River to present their offerings. This celebration and the gratitude the people feel for the harvest has been transmitted from generation to generation.
透過傳神生動的故事,搭配精緻彩繪的圖畫,讓你親近卑南族、更認識台灣!
作者簡介:
林志興【卑南族名 Agilasay 阿吉拉賽】
他是族群融合的結果,也身體力行族群融合。他的爸爸是卑南族,媽媽是阿美族,他在21歲迷上一位排灣姑娘,和她廝守至今,生了兩位聰明可愛的女兒。
他生性樂觀、愛說話,從台下說到台上,從白天說到夢中;不過偶爾也會沉思,想到族人處境和前途時,就拿筆書寫或敲打鍵盤來宣洩情緒。
他生在阿美族部落,又隨爸媽住過達悟、排灣、布農等部落,大三那年才回到故鄉南王部落。考大學時無意間栽入人類學領域,從此死抱不放。21歲取得學士,38歲取得碩士,今年雖已44歲,仍一邊在國立台灣史前博物館工作,一邊痛快地讀著人類學博士班。每每想到自己的工作、興趣和志業能吻合,他就嘿嘿地笑了起來,自覺幸福無人能及。
譯者簡介:
美國丹佛大學法學博士、博仲法律事務所合夥律師、輔仁大學翻譯研究所副教授、台灣蠻野心足生態協會理事長、環保署環評委員。原為美籍人士,2003年10月歸化為台灣公民(中華民國國籍)。長期以來關注環境生態保護、台灣原住民土地權益及文化保存,大量心力投入台灣環境生態之政策、法律研究及環保訴訟業務;同時引進美國許多減量消費、環保書籍翻成中文出版以推展理念,如《商業生態學》、《森林大滅絕》、《富足人生》、《探索文明的出路》、《富足人生原動力》、《還我綠色地球系列》等書籍。