以「但澤三部曲」聞名於世的 1999 年諾貝爾文學獎得主鈞特.葛拉斯(Gunter Grass),在國際文壇殷切期待下,終於在千禧年為世人獻上最新力作《我的世紀》(My Century)。
這位生於 1927 年,高齡 73 歲的左派作家,以其敏銳多感的敘說方式,鉅細靡遺地描繪 20世紀的時代流變,引領讀者回顧德國百年來的歷史軌跡。本書中的每個故事都有不同的詮釋者,葛拉斯也曾多次化身為「年輕作家」、「父親」等各種角色,以生動洗練的筆法,娓娓道盡當時社會與歷史景況。
1965 年,葛拉斯在紐約接受記者訪問時說:「如果現在要我寫小說,我會從世紀初開始寫起。」之所以會將小說時間延伸一整個世紀之久,其來有自。
重新撫視走過的 20 世紀,書中未見政治險詐,也沒有盲目的英雄崇拜,《我的世紀》以一百篇小品故事為寫作架構,從 1900 年一路蜿蜒到 1999 年,從科學發明、壓迫謀殺、戰爭、疾病,紓發其對全人類的關懷和對未來新世紀的期許,讓時代的記憶點滴再現,並為我們訴盡德國百年來市井小民的辛酸悲喜。
前門廣場狂風呼嘯,這股來自沙漠的風經常捲起一團團黃色的塵霧。一切都變成了黃色的,我們也是如此。義和團的人都是和我們一樣年輕的小夥子,日本的劊子手們為了一刀砍得漂亮,先把他們脖梗上的辮子割掉,因此,廣場上經常會有一小堆一小堆被割下來的、滿是塵土的中國人的辮子。我拿了一根辮子,寄回家作為紀念品。回到家鄉以後,我在狂歡節時把它綁在頭上逗大夥開心取樂,直到有一天我的未婚妻把這件帶回來的小禮物燒掉了。
「這種東西會給家裏帶來鬼魂。」萊茜在我們舉行婚禮的前兩天這麼說。
但是,這已經是另外一個故事了。
作者簡介:
鈞特‧葛拉斯(Gunter Grass)
1999年諾貝爾文學獎得主,生於1927年10月16日波羅的海沿岸但澤市(Danzing,現?波蘭境內格但斯克),但澤對葛拉斯一生的影響既深且鉅,不僅是他生長的地方,更是孕育其文學創作的原鄉。曾獲多種文學獎,包括畢希納獎、馮塔納獎、豪斯獎、蒙代羅獎等。五○年代以長篇小說《鐵皮鼓》(又名《錫鼓》)一舉成名,該書與稍後出版的《貓與鼠》和《狗年月》被稱?「但澤三部曲」,再現二○年代中期到五○年代中期的德國歷史,並揭露希特勒法西斯時代的殘暴和腐敗的社會風尚,探索德意志民族?何會?生納粹法西斯的原因,被認?是德國戰後文學重要的里程碑。
主要作品還有散文《我的世紀》,小說《消逝的德國人》、《蝸牛日記》、《比目魚》,劇本《還有十分鐘到達布法羅》、《洪水》、《叔叔,叔叔》、《惡廚師》、《平民試驗起義》、《在此之前》,詩集《風信雞的優點》、《三角軌道》、《盤問》等多部。
譯者簡介:
蔡鴻君
1957 年出生於南京,獲上海外語學院德語文學學士學位和德國維爾茨堡大學德語文學碩士學位,主要譯著有葛拉斯的《貓與鼠》、《我的世紀》,卡內蒂的《獲救之舌》,施尼茨勒中篇小說集《古斯特少尉和短篇小說集《陌生的女人》,穆施克的短篇小說集《塔頂風標》,《弗裏施小說戲劇選》,圖霍爾斯基幽默散文集《向情人坦白》,瑞士當代德語短篇小說集《佩利坎之夜》等,曾獲得1990 年中國作家協會「彩虹翻譯獎」,現旅居德國。