這是一本真實的書,沒有任何事件是虛構的。所有的故事都發生在一個地點,有些人物在不同的故事裡重複出現,每個單篇都起著支撐別的故事的作用,整本書構成一部地方誌式的道德史。但《光天化日》寫的不只是一個地方,也是一個時代。
《光天化日──鄉村的故事》中12篇故事都發生在中國文化大革命時期。在中國長大,1989年天安門事件後移民美國的哈金,用一個倖存者的敏銳感覺寫出了道德的淪喪,他的故事考察了一個叫歇馬亭的鄉村荒涼小鎮上的生活,那裡的男人和女人充滿了感情和執信,但他們被榮辱、生死、背信和壓抑控制著,因而被短視所蒙蔽。
在這個時代、這個地方,人民沒有隱私權,偏執狂肆虐;鄰居成仇、夫妻反目,國家反對個人,歷史抹煞人性──這些故事展示了人類驚心動魄的愚蠢,縮就了一地的道德史。
作者簡介:
哈金
本名金雪飛, 1956 年出生於中國遼寧省。曾在中國人民解放軍中服役 6 年。在校主攻英美文學,1982 年畢業於黑龍江大學英語系,1984 年獲山東大學英美文學碩士。1985 年,赴美留學,並於 1992 年獲布蘭戴斯大學(Brandeis University)博士學位。現任教於艾莫里大學(Emory University)。
著有詩集--《於無聲處》(Between Silence)和《面對陰影》(Facing Shadows);短篇小說集--《辭海》(Ocean of Words)、《光天化日》(Under the Red Flag)、《新郎》(The Bridegroom),以及長篇小說《池塘》(In the Pond)、《等待》(Waiting)。
曾獲 1999 年美國「國家書卷獎」、2000 美國筆會/福克納基金會所頒發「美國筆會/福克納小說獎」,為第一位同時獲此兩項美國文學獎之中國作家。
譯者簡介:
王瑞芸
江蘇無錫人,1982 年進入北京中國藝術研究院,1988 年進入美國俄亥俄州凱斯西方儲備大學學習西方藝術史,現居美國加州。迄今發表過的著述有:《巴洛克藝術》,《二十世紀美國美術》,《美國藝術史話》;及譯著《杜尚訪談錄》。在大陸、台灣和海外華文刊物上發表過散文、小說。