When the Magic Tree House whisks Jack and Annie off to Hawaii it’s for more than a vacation-they’re in search of a fourth kind of magic for Morgan! On the way they help an island community survive a tidal wave and, of course, take some time out to surf! Ultimately, they discover that the magic that they have found in this set of four books are everyday magics: the magic of the arts, the magic of the natural world, the magic of community; and the magic of fun.
南亞的大海嘯帶來了令人哀傷的災難,類似的情形也發生在夏威夷,巨大的海浪即將侵襲全島,得知消息的傑克與安妮兄妹,是否能及時通知他們的新朋友逃過災難呢?遇到大海嘯你我又該如何自保?跟著這兩兄妹的腳步一探究竟!
為了感謝傑克和安妮的幫忙,摩根要他們去學習不需要魔杖或咒語的特殊魔法。他們從伊莉莎白女王時代的英格蘭、非洲雨林和第一個感恩節裡,找到了三種魔法,現在,他們就要踏上尋找特殊魔法的最後一趟旅程……
這一次,神奇樹屋帶著傑克和安妮拜訪古老的夏威夷群島,他們在這個有椰子樹、海灘的美麗地方,愉快的跳著呼拉舞,並且跟著新朋友學習衝浪,開心的享受快樂時光--直到怪事出現。傑克很快就找出了原因:有一道大海嘯朝著他們來了!他能不能及時拯救兩個新朋友和安妮的性命?這對小兄妹又該如何建造一艘特別的船,找到那特殊的魔法?
作者簡介:
作者:瑪麗.奧斯本(Mary Pope Osborne):
Mary Pope Osborne and Natalie Pope Boyce are sisters who grew up on army posts all over the world. Mary is the author of over 50 acclaimed books for children. Natalie has worked as a children’s librarian and as a teacher of English and E.S.L. This is their ninth book together.
美國知名兒童文學作家,北卡羅萊納大學主修戲劇與比較宗教學,喜愛不同文化的她,畢業之後,曾到世界各地去旅行。寫作至今已20餘年,作品超過50本以上,並獲得許多獎項,而且擔任過兩屆的美國作家協會主席。
繪者: Sal Murdocca
Sal Murdocca has illustrated more than 200 children’s trade and textbooks. He is also a librettist for children’s opera, a video artist, an avid runner, hiker, and bicyclist, and a teacher of children’s illustration at the Parsons School of Design. He lives and works in New York with his wife, Nancy.