Jack and Annie find themselves whisked away to ancient Egypt, where they come face to face with a dead queen--and her 1,000-year-old mummy!
傑克與安妮不需要另一個木乃伊。然而,當神奇樹屋把兄妹倆帶到古埃及的時候,也由不得他們了。他們在哪裡遇見了一位過世很久的皇后,而她急需這對兄妹的幫忙。傑克與安妮能順利地解開這個謎題,還是最後他們自己也變成了木乃伊呢?陶醉在第三集的精采內容中吧!
「神奇樹屋」(Magic Tree House)系列描述一對小兄妹傑克與安妮的冒險故事。八歲半的哥哥傑克,理性冷靜,喜歡看書,他會將沿途看到的事物,重點式的記錄在筆記本上;而七歲的妹妹安妮,喜愛幻想與冒險,並且勇於嘗試。這一次,神奇樹屋把傑克和安妮帶回古埃及,跟著神祕的黑貓和送葬隊伍,兄妹倆踏進冰冷、陰暗的金字塔。在金字塔裡,他們遇見一位過世很久的鬼王后,她已經等待幫助整整一千年了,傑克和安妮能不能解開謎題,幫她找到死亡之書呢?他們能不能走出愚弄盜墓者的假通道,順利的離開古墓?另外,傑克和安妮在樹屋的地板上也發現了一樣的M字,這證明了樹屋確實是屬於M的,但神祕的M到底是什麼人呢?這個系列的英文淺顯易懂,對話簡單口語,可讓已在學習英文的小朋友,藉由故事進入英語的情境,增進英文能力。
作者簡介:
作者:瑪麗.奧斯本(Mary Pope Osborne):
Mary Pope Osborne and Natalie Pope Boyce are sisters who grew up on army posts all over the world. Mary is the author of over 50 acclaimed books for children. Natalie has worked as a children’s librarian and as a teacher of English and E.S.L. This is their ninth book together.
美國知名兒童文學作家,北卡羅萊納大學主修戲劇與比較宗教學,喜愛不同文化的她,畢業之後,曾到世界各地去旅行。寫作至今已20餘年,作品超過50本以上,並獲得許多獎項,而且擔任過兩屆的美國作家協會主席。
繪者: Sal Murdocca
Sal Murdocca has illustrated more than 200 children’s trade and textbooks. He is also a librettist for children’s opera, a video artist, an avid runner, hiker, and bicyclist, and a teacher of children’s illustration at the Parsons School of Design. He lives and works in New York with his wife, Nancy.