20種語言譯本 45個國家出版 歐洲銷售已破百萬部
梵蒂岡、義大利聯手抵制
挑戰教宗英諾森十一世封聖之路
超越艾可的迷人文學作品,真正的新發現,保證讓梵蒂岡坐立難安。 ──《前鋒報》
王室、教宗和彼此的親族間;政治、宗教、金錢的糾結
來自巴洛克時代的諜報故事,歷史真相峰迴路轉、精采連篇
1683年9月11日羅馬城宛如刀俎下的魚肉,鄂圖曼帝國的伊斯蘭大軍正在圍攻天主教歐洲的最後一道防線維也納,市民焦慮地等待維也納之戰的結果傳來。
同時,疑似瘟疫爆發導致羅馬一家知名客棧被隔離封鎖。客棧中的住客來自各地,包括:法國老翁(死者)、義大利馬切區老翁同伴、法國吉他樂手、西班牙耶穌會教士、皮斯托亞修道院院長、席耶納醫師、那不勒斯年輕詩人、威尼斯玻璃匠,以及美貌交際花。
修道院院長艾托‧梅拉尼是法王路易十四的間諜,也是閹人歌手和間諜。死亡事件後,他開始暗中調查,並且要求客棧的年輕學徒協助,兩人搭檔宛如福爾摩斯與華生醫師般,九天九夜與在羅馬地下世界的探索,帶來了驚人發現:教宗英諾森十一世與路易十四水火不容,以及在戰爭中釋放大規模毀滅性武器的陰謀。
駭人聽聞、足以改變歷史的祕辛到底為何?
為何本書在義大利和梵蒂岡不准印行?
挑戰教宗英諾森十一世封聖之路的祕密,即將揭開!
作者簡介:
麗塔‧蒙娜迪(Rita Monaldi)生於1966年,宗教史專家,她的夫婿法蘭切斯可‧索提(Francesco Sorti)生於1964年,具備音樂學背景。
麗塔與法蘭切斯可都當過記者,但近年來合寫了幾本歷史小說,包括《禁忌的准印》與續集《禁忌的祕密》(Secretum)跟《禁忌的真理》(Veritas)。目前偕兩個子女旅居維也納跟羅馬之間。
譯者簡介:
李建興
台灣台南市人,輔仁大學英文系畢,曾任漫畫、電玩、情色、科普、旅遊多種編輯,路透新聞編譯,現為自由文字工作者,譯作有《失落的符號》、《日本動畫瘋》、《殺手的祈禱》、《把妹達人》系列等數十冊。[email protected]