我們曾經輝煌:美國在新世界生存的關鍵 | 拾書所

我們曾經輝煌:美國在新世界生存的關鍵

$ 356 元 原價 450

被全球化的浪潮逼到邊緣,政治對立加劇
眼看中國經濟起飛,想要追趕卻有心無力…


這是一本談論美國的困境與希望的書,但處處與我們的現況似曾相識。
如果先民的拓荒精神是美國困境的解答,我們不妨也重新擦亮自己對國家的想像。



本書由佛里曼與外交思想家曼德鮑姆合著,書中提到美國政府當前所面臨的四大危機:全球化、資訊科技革命、債台高築,及能源過度使用。但美蘇冷戰結束後,美國政府對這些議題視若無睹。而當今中國大陸無論在教育、工業、科技的崛起,都一再提醒美國「也曾擁有如此光榮」(That Used to Be US),並顯示美國當今政治體系及核心價值的崩壞。

儘管如此,佛里曼深信,只要深入了解美國歷史,就會找到讓美國克服當前危機的方式,讓美國重返輝煌時代。本書提出許多成功企業家的評論,並指出他們並未放棄美國夢的願景及勇往直前的態度及行動,佛里曼更進一步針對美國已陷入的困境提出建言,其中包括振興傳統核心價值,及建立新的第三方運動復興國家經濟。

本書不但針對美國目前現況提出突破解決方案,也是振興美國的重要宣言。

作者簡介:

湯瑪斯.佛里曼Thomas Friedman

在全球化時代,站在全球高度上,從龐雜紛歧的全球事務中理出頭緒,為全世界人類帶來全球觀點的第一人,非佛里曼莫屬。  

從報導中東地區複雜的局勢,到盱衡全球的國際事務,佛里曼一直用敏銳的記者直覺,強烈的個人文字風格,運用許多小故事,夾議夾敘,把治絲益棼的國際政治、金融市場、科技環保、宗教文化等種種議題,寫得十分淺顯易懂,引人入勝,讓每個人都可以對國際事務侃侃而談,感覺真正在參與全球化的過程。  

佛里曼在《紐約時報》的專欄文章,同步在全球超過七百多個媒體上刊登。他的《從貝魯特到耶路撒冷》,被翻譯成27國文字,並成為暢銷書,甚至還成為許多中學及大學了解中東議題的教科書。1999年出版《了解全球化》(The Lexus and the Olive Tree)被翻譯成20國文字, 2005年出版《世界是平的》(The World Is Flat),成為全球各地討論的熱烈話題,也讓他被《美國新聞與世界報導》選為美國最佳領導人之一,如今他已是一位具有影響力的意見領袖。

他因為傑出的新聞報導及評論成就,拿過三座普立茲獎,如今已是普立茲獎的終身評審。他精通希伯來語和阿拉伯語,有五所美國大學的榮譽博士學位。新聞工作之餘,他也是哈佛大學的客座教授,與哈佛校長薩默斯與本書13章出現的桑德爾共同開一門「全球化」的課。

邁可.曼德鮑Michael Mandelbaum

曼德鮑是約翰霍普金斯大學高級國際研究學院教授,專攻美國外交政策,並主持該院的美國外交政策計畫。他也曾在哈佛大學、哥倫比亞大學,及美國海軍學院教書。
曼德鮑擔任華盛頓近東政策研究所的顧問,該所贊助美國對中東政策的研究和公眾討論。
曼德鮑畢業於耶魯大學,獲劍橋大學國王學院碩士,並在哈佛大學完成博士學位。
曼德鮑著有13本書,並編輯了12本書,除了本書之外,他的寫作主題遍及美國政策、體育生態、歐州政治、全球競爭,及核能議題。

譯者簡介:

連正世(第1-7章)
政大外交所碩士,上海財經大學經濟學博士,美國約翰霍浦金斯大學高等國際關係研究所研究,目前為上海金融學院教授,研究領域為國際經濟。

李俊融(第8-10章)
政大東亞研究所博士、政大兩岸政經研究中心副研究員,譯有《第二次世界大戰:戰火中的鏡頭》、《泰國國家公園》、《南非國家公園》、《為客瘋狂》等。

李靜宜(第11-16章)
國立政治大學外交系畢業,外交研究所博士班,美國史丹福大學訪問學者。曾任職出版社與外交部,現任公職。譯有《理查費曼》、《諾貝爾女科學家》、《牛頓打棒球》、《現代方舟二十五年》、《古烏伏手卷》、《法律悲劇》、《古典音樂一0一》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》等。

Brand Slider