死了兩次的丹尼爾 | 拾書所

死了兩次的丹尼爾

$ 334 元 原價 380

麥可.康納利:馬可斯.塞基是當代最好的說書人之一
臥斧──專文導讀
紐約時報、娛樂週刊、芝加哥太陽報、書單雜誌、國家公共廣播網……狂熱推薦

赤裸裸、冷冰冰
沒有記憶、沒有方向
他死過了,但下一步竟是要再死一次

一名裸身男子逐漸甦醒,他發現自己正隨著浪潮載浮載沉。男子勉強脫困,卻絲毫記不得自己是誰,為何在此。無人海灘上的BMW名車裡,有他剛好合身的衣物鞋子。車上發現的名表、現鈔、手槍,以及一張來自加州馬里布、署名丹尼爾.海斯的證件,都無法給他更多的指引,難道他要當個「可能的」丹尼爾.海斯!
這世界如此陌生,唯有夢中出現的女明星給他溫暖慰藉──是電視看多了?還是象徵他真實身分的符號?正當男子試圖尋找答案的同時,卻發現全世界的人也在找他:下榻的汽車旅館,持槍警察踢開他的門;馬里布警方大張旗鼓追捕他;就連丹尼爾的律師都被冷血匪徒威脅逼問。慌亂登場的他迷惑又孤獨,但更大的衝擊是夢中出現的女明星已然死去,而他竟是唯一的嫌犯──這世界是倒楣鬼的驚奇箱嗎?
不論女明星之死是真與他有關,或只是希望幻想的破滅,他知道若是能找出真凶,就有可能尋回失落的自己。只不過,謎底之前,他得繞過追捕的警察、瘋狂的亡命之徒,以及無止盡的隧道夢魘……幸好他還能「編故事」,那怕只是自我安慰的荒唐小故事……

無人海灘+肥皂劇女明星+前有警察,後有匪徒的追獵戲局
=殘酷世界送給失憶倖存者的記憶拼圖
同場加映:挑戰驚悚閱讀極限的完美三幕劇

當你不記得自己的時候,「你」還活著嗎?──

全書分段
第一幕|所有的未來都需要以身分為前提,或者,是要符合身分的。少掉了牢籠般的規範。在身分不穩定的處境下,那個狀態是純粹而自由的。──娜汀.葛蒂瑪(南非作家、諾貝爾得主),《偶遇者》
第二幕(上)|在洛杉磯,你以為是你在塑造某件事情,其實是某件事情塑造了你。──史帝夫.艾瑞克森(美國作家、電影評論家),《失憶的眼界》
第二幕(下)|人們總是以為某些事情是完全正確的。──J. D.沙林傑(美國作家),《麥田捕手》
第三幕|我有記憶,但那只是一個笨蛋將過去儲藏在未來。──大衛.吉羅德(科幻作家,知名作品為星際大戰劇本)

名家推薦
這本小說證實馬可斯.塞基堪可列入當代最優秀小說家之林。──麥可.康納利,美國重量級推理小說家
塞基筆下的世界如同夢境一般。他創造出的人物,就像你我都認識的真實人物;更重要的是,他的小說會讓你捨不得停下來,一路讀到底。──李.查德,英國驚悚小說大師
層出不窮的加州黑暗面+美國公路的詭異氣氛+心理驚悚的情節=一部精巧布局、足智多謀的鬼才小說。──吉莉安.弗琳,美國暢銷小說家

媒體推薦
無法預測的懸疑小說,讓讀者猜到最後一頁……張力十足的驚悚小說。──紐約時報
極其殘酷無情,卻又難以抗拒。──紐約日報
塞基是當代懸疑大師……他拋出的道德難題,稱得上是高階倫理課。──芝加哥太陽報
塞基可稱為是提神派作家,因為睡前閱讀他的作品,保證會忘記睡眠這檔事。──芝加哥論壇報
這是一部驗證何謂道德的小說,同時也是一本恐怖小說。──匹茲堡論壇評論報
不同的主角視點、多重身分、無法預期的轉折、殘忍的暴行,交織成錯綜複雜的故事線,需探討過所有角度,才能揭露本書所有的祕密。──芝加哥雜誌
一場精心布置的悲劇、一場貓捉老鼠的遊戲、一段起伏翻騰的愛情故事……轉折多到驚人。──奧瑞岡人報
本書對讀者心臟健康有潛在性威脅,但肯定會榮登好萊塢感興趣的電影改編名單。──圖書館期刊
砰一聲劇情展開,這書就一秒也放不下手了。──浪漫時報
塞基加碼下注……打造一部有深度、滿載情緒、懸疑感十足、吸引人的驚悚小說。──書單雜誌
每個轉折都讓人體會到何謂拍案叫絕。──書頁雜誌
又一本令人讀興大起的犯罪驚悚小說。──新小說
懸疑感自首章首句開始,直到最後一字才止息……情節歷歷在目,宛如卡麥蓉.狄亞主演的好萊塢電影;坦率的情緒,好似艾拉妮絲.莫莉塞特的情歌。──Crimespree雜誌
閱讀過程中,一直讓人汗毛直豎!──娛樂週刊
本書擁有絕佳的張力,塞基將所有一切安排得精準、到位。──佛羅里達太陽守望報
堪稱是描寫二十一世紀犯罪手法的戲劇佳作。──國家公共廣播網(NPR)
這傢伙真是個超強的說書人,能夠讓人屁股一直緊黏在座位上,只為了尋找書中眾角色的最終祕密。──Spinetingler雜誌
塞基的新小說一點都不囉嗦,第一頁就將讀者捲入劇情核心。──Shelf Awareness書評網

作者簡介:

馬可斯.塞基 Marcus Sakey

塞基獲獎無數,他曾榮獲「讀者票選獎」(Reader’s Choice)、《犯罪狂熱雜誌》(Crimespree)推薦小說獎、「浪漫時代書評獎」(Romantic Times Book Reviews) 和「ITW 驚悚文學獎」(ITW Thriller Award)等;而蟬聯暢銷書排行榜的犯罪小說有The Amateurs、Good People、At the City's Edge、The Blade Itself四本,其中三本已預備改拍成電影。熱愛創作犯罪小說的他,為了寫作採訪過凶殺組警探、去過停屍間、跟特種部隊一同接受射擊訓練,甚至還學會如何開鎖。
目前與妻子定居芝加哥的塞基,偏好「冒險犯難型」的旅遊,他接下旅遊頻道「Hidden Cities」節目的編劇、主持工作,以說故事的方式探索城市祕辛,挖掘當地離奇犯罪事件。
個人網站 www.MarcusSakey.com

譯者簡介:

陳相如
中國文化大學俄文系畢業,莫斯科普希金學院俄語碩士,倫敦大學Goldsmiths College文化研究碩士,曾任編輯,網路公司企畫等職。譯有《重點所在》、《附上我的愛》、《日本女人不會老也不會胖》等十幾本譯作。

Brand Slider