動盪不安的政局中,詩人聶魯達多年來的祕密,全寄於一位謎樣般的女子。
適逢兵荒馬亂的智利政變前夕,偵探卡耶塔諾臨危受命,
來回奔走於中南美各國,一切只為了幫詩人找尋那最後的答案.……。
西語暢銷作家,安布埃羅近年最成熟的作品。
一九七三年的智利冬天,來自古巴的卡耶塔諾在一場政商名流的派對上遇到晚年病痛纏身的聶魯達。智利詩人聶魯達的一生功成名就,從來不乏女人相伴,一路走來情史可謂轟轟烈烈,然而卻有個長年不斷困擾著他的缺憾:他想要尋找四○年代曾在墨西哥有過一段婚外情的有夫之婦碧雅翠絲。為此,他曾找過不少人調查,然而皆未果,直到碰上卡耶塔諾,他決定放手一搏,希望無憾而終。
卡耶塔諾接受委託,在線索不多的情況,神祕女子的身分卻百般多變。輾轉走遍中南美各國明查暗訪,遭遇外交政治上的爾虞我詐,以及各國的危急形勢,他真的能完成詩人最後的心願?這場旅程將開啟他作為名偵探的道路,也是一朵革命鮮血之花的綻放。作者安布埃羅以偵探小說手法,鋪展整個拉丁美洲大時代的動亂。透過神秘女子的行蹤,一窺整個時代背景之勢。
作者簡介:
羅伯特・安布埃羅,1953年出生於智利巴瓦爾巴拉伊索港。青年時期曾留學古巴與東德,畢業後在德國波恩做長駐記者達15年。1993年進入智利文壇,小說《誰殺了克莉斯蒂安》獲當年《商報》長篇小說首獎,因此成名。故事中主角奧里威里奧・董甘探長成為其後之作品,陸續一再出現的角色。
1996年他加入享有盛譽的美國愛荷華大學文學寫作班,之後1997年連續兩部長篇小說《哈瓦那的波萊爾舞曲》、《阿達卡瑪的德國人》問世,再次引起轟動。1998年出版了短篇小說集《燕子男人》。此外,他還涉足少年文學以及電視連續劇劇本的創作,同時又是報社的專欄記者。他的作品在拉丁美洲國家、西班牙、義大利甚至德國等廣為流傳,五部長篇作品均在國內獲獎,並多次再版。
譯者簡介:
趙德明,1939年出生於北京市。北京大學外語學院西班牙語系教授、中國拉美文學研究會副會長、中國拉丁美洲學會理事、北京大學拉美研究中心顧問。主要著作:《拉丁美洲文學史》(合著)、《二十世紀拉丁美洲小說》、《關於塞萬提斯》、《走近波赫士》等。主要譯作:塞萬提斯的《加拉苔亞》、聶魯達的《二十首情詩和一首絕望的歌》、《大地的居所》、帕斯的《信仰的陷阱》、巴爾加斯・尤薩的《城市與狗》、《胡莉亞姨媽與作家》、安布埃羅的《斯德哥爾摩情人》、《希臘激情》。