●巴西國寶作家震撼全球的心靈成長故事,總銷量超越16,000,000本,50餘國聯袂出版
●榮獲中國「21世紀年度最佳外國小說」, 被譽為當代拉丁美洲最具代表性的作家之一。
當一個企圖了結生命的大學教授,遇上一個顛覆世俗常理的賣夢人,
他們的旅程成為一場場充滿衝突、省思與悲喜交集的性靈革命!
每個人都必須成為自己故事的作者,而不是別人思想的發聲筒。
不自由的靈魂,不可能誕生出飛翔的思想與天賦。
除了自己,沒有人更具足夠力量捍衛你的心靈、推動你的思想。
若是你有勇氣結束生命,一定有魄力創造嶄新的人生!
我叫胡立歐‧薩查爾,曾經是一個心高氣傲的大學社會學教授。由於迷失了人生的意義,我試圖從摩天大樓跳下,這時一個衣衫襤褸、言行怪異、自稱「賣夢人」的男子出現在我眼前。他極度憤世嫉俗又充滿睿智的話語,深深打進我封閉已久的心靈。
這是一場毀滅的旅程,也是一個開創的過程……
從此,我追隨這位「大師」及一群弟子遊走四方。大師的弟子們包括騙徒、慣竊、妓女……他們基於不同的背景激發出的不同思考,正反映出現代社會的千奇百樣。大師藉由激昂的言論、熱情的辯證傳遞他的思想。他的話語宛如一種批判性的病毒,在所到之處的人們內心埋下了革命的火種,也讓我不斷與自己的既定觀念進行激烈的辯證。
在與別人抗爭前,你必須先進行內在戰鬥。你就是自己的最佳心靈後衛!
當世間潮流不斷席捲而來,該如何堅守自我防線、不被吞沒?我了解到,唯有經歷這一場場性靈的革命,才能抵禦假智慧、假道德、假信仰的戕害。要想自由地活,唯有排除眾聲喧嘩,成為自己堅強的心靈後衛。
但是大師的特立獨行,也同時引來了詆毀的聲浪及仇恨的火苗。某個黑影正悄悄的接近大師,企圖奪取他的性命……
賣夢人挑戰世俗價值的經典語錄
‧我不會對名人和體制的巨頭們鞠躬,但是,我要對教育者們鞠躬。
‧我們有許多幽默節目,但是,能夠持續到第二天早上的微笑在哪裡?
‧心靈患有「心肌梗塞」的人,難道能照料好生理上心肌梗塞的人嗎?
‧當生命的呼吸停止的時候,我們能帶走什麼?任何誹謗都不會從我的身體上奪走一絲一毫,除非我允許。
‧不忠於自己的良知,就是對自己欠下一筆無法抹去的債。
全球一致共鳴
奧古斯都‧庫里是一個低調的人。他不喜歡接受採訪,他的照片不會出現在報紙上,他也不會出現在電視裡。雖然每個月接到超過一百份邀請,他最多只做四次演講。他住在聖保羅郊外的寇里那市,雖然他遠離塵世、遠離媒體,卻成為一個奇蹟,成為巴西當前最暢銷的作家,走進了千千萬萬讀者的生命。 ──《Isto É》雜誌
我們需要一位「賣夢人」,在身旁對著我們大聲疾呼或當頭棒喝,讓我們固著的心靈被撼動而覺醒。「賣夢人」可以是自己內在的聲音、一本書或一位老師。 ──准提新提心靈工坊Anand Sada
賣夢人時而詼諧、時而嚴厲、時而嘮叨,讓故事不流於陳腔濫調,讀來有種如沐春風的愉悅。
──《出版家週刊》
這是一本精煉、經典、充滿智慧的小說。 ──《圖書館週刊》
這本書簡直就像是為我而寫的,字字句句都打中我的盲點,讓我在又哭又笑之餘不斷的省思。
──讀者 Rocy
有時候我們太習於快速地閱讀、吸收書本裡傳遞的知識,這本書帶給我們的卻是不斷咀嚼回味的閱讀經驗,我會希望把它永遠放在隨手拿得到的書架上。
作者簡介:
拉丁美洲國民作家 奧古斯都.庫里 Augusto Cury
1958年出生於巴西,擁有心理學家、精神科醫師、科學家及作家等多重身分。大學時期主修心理學,曾於西班牙的伊雷斯巴勒阿雷斯大學研究教育學,後於巴西Center Philadelphia University取得博士學位,畢生致力於精神科學研究。自從發表「多焦點智能發展」這種有關心靈對人類的影響,以及思想構成過程之研究理論,便開始揚名國際,受到全球讀者熱切的矚目。他不但在美國楊百翰大學召開有關人類的偏見與差異性議題的研討會,也以葡萄牙「Sobredo Tardos」學會名譽會員身分參與許多活動,同時也在「Portau」知性學會、「Genius」學會等為教育家及一般民眾服務的單位任職。
《兜售夢想的先知》系列是他至今28本著作當中,最重要的一部小說。2008年在巴西推出後,就迅速攻占排行榜冠軍,在讀者心中地位甚至超越保羅.科爾賀,成為千萬人的心靈導師,也奠定國寶級作家的榮銜,更成為各國爭相搶讀、最具號召力的都會心靈寓言。一直以來,他都是書市的暢銷天王,從巴西國家足球隊員、醫生到市井小民都被感動到潸然淚下。
他對台灣的讀者說:「當我開始出版自己作品的時候,我沒有想到,有一天我的作品會被50餘個國家以千萬計的讀者所閱讀。……我寫作的目的不是為了成功,而是因為我深愛著思想的世界,深愛著生活和人類。對我來說,生命是最精采的演出,其中的喜劇和悲劇、掌聲和失敗,演繹成了每個人的故事。」一個充滿愛心、在意生活與人群的專家與創作者,正無怨無悔的繼續為你我而述說。
著作有《出色的父母,充滿魅力的老師》《兜售夢想的先知》(圓神出版)。
譯者簡介:
蔚玲
1982年畢業於北京外國語學院(現北京外國語大學)葡萄牙語系。1986年赴葡萄牙里斯本大學文學院進修。現為中國國際廣播電台葡萄牙語部譯審、中國翻譯協會專家會員、中國西班牙葡萄牙拉丁美洲文學研究會理事會理事。主要譯作有:奧古斯托•庫里《賣夢人》(合譯)、《我親愛的甜橙樹》《動物趣事和山村新故事》(合譯)等。
施倞
2003年畢業於北京外國語大學葡萄牙語系。2006年至2008年,任中國國際廣播電台駐巴西里約熱內盧首席記者。現為中國國際廣播電臺葡萄牙語部記者、翻譯。主要譯作有:《賣夢人》(合譯)、《做世界新民》等。
國丹
2002年畢業於北京外國語大學葡萄牙語系。2006年至2007年,在葡萄牙里斯本大學文學院進修。現為中國國際廣播電台葡萄牙語部記者、翻譯。主要譯作有:《十月圍城》《李米的猜想》《台北飄雪》《夏天有風吹過》等。