蘊藏著人生裡總會存在的嚮往
出來吧 出來吧
釀菊花酒的 小人
突然,一根細細的繩梯嗤溜嗤溜的,從壺口垂到了手絹邊緣。
五個小小、小小的人從壺裡爬了出來,縱身一躍,跳到了手絹上開始種花,不一會兒,手絹上已變成五顏六色的菊花田了。…
小人們把花倒入酒壺,須臾之間,酒壺裡就充滿了濃香撲鼻的菊花酒。原來他們是酒的精靈!
一片盛開在手絹上的花田、一群住在壺裡的小人兒、一個不信守承諾的厄運……在《手絹上的花田》中,安房直子以甘美、詭異的文字,創造了一個看似不可思議的架空故事。她靈巧的糊化了現實與幻想的界線,帶我們走進幻想的世界,卻在不經意間窺見了人生的深淵。
《手絹上的花田》充滿意外與神秘,我們跟著孤獨、純潔、笨手笨腳而又不善於處世的主人公良夫,走進安房直子心中的童話森林,再不知不覺的走了出來,像什麼都沒發生過似的,心裡卻受到無聲的震撼,久久不能自已。
作者簡介:
安房直子
日本女子大學國文科畢業,日本著名兒童文學作家、童話大師。她雖英年早逝,作品卻廣為流傳。1969年發表成名作《花椒娃娃》,獲得第三屆日本兒童文學者協會新人獎,從此走上文學創作之路。其作品精美雋永,想像奇絕。
主要作品有《被施了魔法的舌頭》、《風與樹的歌》、《手絹上的花田》、《白鸚鵡的森林》、《銀孔雀》、《紫丁香大街的帽子店》、《黃昏海的故事》、《天鹿》、《遙遠的野玫瑰村》、《花香小鎮》、《冬吉和熊的故事》、《山的童話:風的旱冰鞋》,《狗尾草的原野——豆腐店主的故事》、《紅玫瑰旅館的客人》、《直到花豆煮熟──小夜的故事》等。其中《風與樹的歌》獲第二十二屆小學館文學獎,《遙遠的野玫瑰村》獲第二十屆野間兒童文藝獎,《山的童話:風的旱冰鞋》獲第三屆新美南吉兒童文學獎,《直到花豆煮熟──小夜的故事》獲第二屆廣介童話獎。
繪者簡介
許文綺
出生在多陽光,多鑼鼓,多熱鬧的北港小鎮,目前居住在多雨水,多田野,多安靜的宜蘭鄉間,一路走過蕪雜俗事,手中始終有支筆畫下點點晶瑩露珠,出版過圖畫書多本,現為自由插畫工作者。
譯者簡介:
彭懿
1958年出生於瀋陽。畢業於復旦大學及日本東京學藝大學,現任職於浙江師範大學兒童文化研究院。
為著名的小說作家,除了寫書、翻譯之外,他還有個更瘋狂的愛好,就是攝影。曾被形容為──如果寫作是彭懿的右手,那攝影就是他的左手。
主要學術著作有《遇見圖畫書百年經典》、《宮澤賢治童話論》等;長篇幻想小說有《我把爸爸養在魚缸裡》、《瘋狂綠刺蝟》等;攝影旅行筆記有《獨去青海》、《邂逅白狐——我的新疆之旅》等;譯作有《花木村和盜賊們》、《安房直子文集》等。