得知罹癌後,史丹陷入痛苦深淵。過去引以為傲的大學教授、作家、語言治療師等身分,以及光明的未來,全都蒙上「不確定」的陰影。他決定投身安寧療護志工,陪伴臨終病患,藉此驅散盤踞內心的恐懼。一次又一次,死亡近在咫尺,帶給他前所未有的震撼。「寬恕、同情、感恩」等老生常談的課題,此刻竟如此鮮活、充滿新意。他在書中分享了這些臨終病患的故事,讓我們看到和你我相似的人,如何用愛與勇氣面對焦慮、悲傷、痛苦;如何在人生終點畫上點亮生命的驚嘆號。
到本書出版前,史丹‧高柏格已在安寧療護機構陪伴兩百多人走完最後一程。他所陪伴的安寧病友,不論是六個月大的嬰兒,或是曾經見證上世紀重大事件的大人物,都是他的老師;他們傳授的不是如何戰勝死亡,而是如何活出意義。
多年來參與安寧療護,作者深有所感,他在書中特別指出:「安寧療護不是一個地方,而是懷有一種心態,願意陪伴一個人走完最後一程,不帶批判,像個朋友一樣,握著那人的手、陪著哭泣,或靜默不語,見證生命的終點。」可說是臨終陪伴的最佳註腳。
書末針對從事安寧療護的照顧者,提供了多項實用建議,如善待自己、減少噪音、說話時要坐著、多聽少說、死亡到來時該怎麼做……等,十分值得護理人員、家屬或安寧志工參考。
作者簡介:
史丹‧高柏格(Stan Goldberg)
語言病理學博士,舊金山州立大學溝通障礙方面的榮譽教授,著有六本相關技巧書籍。專門訓練個人與企業如何有效促進變革,他也是經驗豐富的演說家,出版過許多探討生命終點的文章、詩歌與戲劇。二○○四年,獲得約翰坦普頓(John Templeton)基金會用以表彰人類崇高目標的“The Power of Purpose”全球散文大獎。更多資訊請上他的網站了解www.stangolbergwriter.com
譯者簡介:
張美惠
台大外文系畢,輔大翻譯研究所肄業,現從事專職翻譯。曾獲梁實秋文學獎譯詩組佳作,譯作《Y染色體:男子漢的本質》獲第三屆吳大猷科普著作獎(翻譯類佳作獎)。譯有《德國短篇小說精選》、《資訊焦慮》、《真實的謊言》、《EQ》、《美之為物》、《國家公園之父:蠻荒的繆爾》、《這就是男人》、《用心去活》、《父母離婚後──孩子走過的內心路》、《愛上M型男人》、《重建──重塑婚姻與自我的願景》、《鏡子裡的陌生人》、《RV親情新幹線》、《快樂是一種陷阱》、《愈感恩,愈富足》等。