書籍簡介
《魯拜集》的詩境界高遠,橫跨時空,幾百年來啟發無數讀者。作者體悟天意無常、生命短暫、美好事物如過眼雲煙、命運難以捉摸,因而悟出把握當下、縱情詩酒的人生哲理。「對酒當歌、人生幾何」是典型的中世紀文學主題,但人性則無分時間、語言及地域。
現任台大外文系系主任梁欣榮教授發揮詩心,憑藉深厚的文學造詣及數十年的翻譯功力,重新詮釋《魯拜集》,一方面捍衛七言絕句的傳統,一方面也希望譯文能自成可獨立欣賞的文本。書末有文化符號註釋,標註互文及典故,另有七絕規格及中文單字列表,也為本書獨有。
本書特色
1. 中英對照魯拜新譯本,將經典魯拜集文本,以古典七言絕句形式重新詮釋,附錄並有文化符號註釋、七絕規格、中文單字列表等,供有興趣的研究者參考。
2. 梁欣榮教授譯著,受黃克孫魯拜集譯本啟發,推出全新譯本,兩譯本可互相對照欣賞。
作者簡介:
作者簡介
梁欣榮
美國德州A&M大學英美文學博士,現任國立台灣大學外國語文學系系主任及中華民國筆會英文季刊總編輯。曾任《中英對照讀台灣小說》(天下文化出版) 編輯,《當代台灣文學藝術系列》(中華民國筆會出版) 及《二十世紀臺灣現代文學系列》(國家教育研究院出版) 英文總編輯。歷任林語堂翻譯獎、梁實秋翻譯獎及台大文學翻譯獎評審。