當盛怒的大汗將九尾大纛指向西方,
無人知道這將是一場改變歷史之戰……
成吉思汗即將遇上此生最大敵手,
是誰竟能阻擋所向披靡的蒙古鐵騎?
「征服者五部曲」是英國歷史小說家康恩‧伊古爾登的最新力作,雄踞書店暢銷排行榜,自2007年出版第一部後,已陸續譯為三十多國語文,並躋身各地歷史小說暢銷排行榜,並準備至中國取景改編為電影。
康恩‧伊古爾登繼重述羅馬帝國史的「帝王系列」後,親身走訪蒙古勘察,以細膩的筆法、跌宕起伏的情節,重現集天才戰將、軍事家、政治家於一身的成吉思汗的崛起歷程,為讀者以全新觀點重述這段八百年前,一個游牧民族如何締造震古鑠今曠世帝國的精彩故事。
在《征服者3:白骨之丘》裡,
一統漠北的成吉思汗,先懾服西夏,隨即揮軍直指百年世仇金國,
經歷連番征戰,原本只靠閃電速度與驚人戰技取勝的蒙古大軍,如今亦蛻變為懂得運用欺敵戰略及持久圍城戰的勁旅。
然而終於攻下金國京城之際,
遠在西方的花剌子模卻傳來蒙古使節遇劫被害的消息。
儘管大舉西征勝敗難料,甚至可能令這新生的國家毀於一旦,
但有仇必報的成吉思汗仍將九尾大纛指向西方……
蒙古鐵騎仍舊銳不可擋,勢如破竹橫掃西方諸國,
締造這一切的成吉思汗,卻無法得見親手打造的帝國改變世界的時刻……
作者簡介:
康恩‧伊古爾登(Conn Iggulden)
生於1971年,是英國著名歷史小說家,著有「帝王系列」(Emperor Series)與「征服者系列」(Conqueror Series)等多部歷史小說。2008年與弟弟哈爾合著的非文學暢銷書《男孩的冒險書》亦獲得廣大迴響,並已陸續推出一系列相關著作。
康恩的父親是英國人、母親是愛爾蘭人,他於倫敦大學攻讀英文,後於聖葛列格天主教學校擔任英文系主任。2003年,他出版首部作品,即「帝王系列」第一部《羅馬之門》(The Gates of Rome)後便辭去教職專心寫作。
「征服者五部曲」是康恩截至目前最暢銷的作品,敘述的是蒙古帝國的興衰史。自2007年出版第一部後,已陸續譯為三十多國語文,並躋身各地歷史小說暢銷排行榜。目前已有英國製片公司相中這個故事,準備至中國取景改編為電影。繼羅馬帝國與蒙古帝國的故事後,他的最新作品是將於2013年底推出的「薔薇戰爭」(Wars of the Roses)系列第一部《Stormbird》。
譯者簡介:
許恬寧
台大外文系、師大翻譯所畢,現為自由文字工作者,譯有林肯傳記《無敵》、《為什麼我們這樣生活,那樣工作?》等書。