歡迎光臨黃昏堂便利商店,這次,你想要尋找甚麼東西呢?
《黃昏堂便利商店》一書中收錄五篇故事,故事的主角有要移民美國的小女孩、希望化身為人的小貓、不捨離開守護的一家人的電視機等等。他們在黃昏堂中找回了最重要的東西,也因此讓生命中遇到的種種疑惑、痛苦、和矛盾,能夠慢慢消散,重新找回生命的力量。
《黃昏堂便利商店2-奇蹟邀請函》延續思念與遺憾得主題,收錄四篇故事,主角都為女性,包括:面對新媽媽跟新家的紗雪,想要將自己的不安與孤獨告訴遙遠深山裡的好朋友;遭到霸凌而不願上學、外出的高中女生真衣,想要跟喪生大海的表姊道歉與道謝;因為屋子出現靈異現象而搬家的作家薰子,擔心失去音訊十年的男友能否再找到她;還有遺憾自己不能保護主人,而化為不死妖怪的小貓娘,想再陪伴小主人身旁;在這裡,她們是否能達成願望,甚至與想念的人再見,說出心底的話?
你,也有想要再見的人嗎?你,也想到這家黃昏堂便利商店嗎?
特色
★ 村山早紀以帶點奇幻的筆法,娓娓述說關於「思念」與「告別」的故事。
★ 村山早紀從兒童文學作家跨足成人文學的作品,好評不斷。
作者簡介:
村山早紀
一九六三年出生於長崎縣,以《小繪里》獲得每日童話新人獎最優秀獎、第四屆椋鳩十兒童文學獎。著作包括《榭拉公主歷險記》系列、《核桃大冒險》系列、《茜姬物語》系列、《妙偵探雷米》系列、《魔法小故事 海鷗亭咖啡店》、《黃金旋律》、《黃昏堂便利商店》系列等多數。個人網站:http://kazahaya.milkcafe.to
譯者簡介:
涂祐庭
大學畢業於日文科系。起初是因為喜歡一首歌,卻不知道歌詞在唱什麼,而產生自己試著翻譯的念頭。四年級的寒假通過第一份小說試譯後,便走上譯者這條路。目前經手過小說、一般書籍、漫畫等類別,譯作約十餘本。
鍾瑞芳
一九五七年生。東海大學中文系畢業。日本九州大學博士候選人(日本史學)。曾在多處大專院校兼任,教授日語、日本文化生活、台灣史等課程。愛好文史、自然,性喜隱逸。
現專事譯作。譯有《呂赫若日記》、《大家一起來!打造觀光城鄉》(合譯)、《壽司圖鑑》(合譯)等。