"This book hits the note of melancholy, lyricism, and whimsy that always gets me in my favorite art.
I loved the pacing, the way silences open up in it, the way color becomes a marker of selfhood in a grey
alienated world, and the heartache in the final wish that the letter finds its way home (wherever that is)."
“本書聲調和諧,含蓄蘊藉,情景交融,藉色彩表達作者在一灰色異鄉的清愁,
而以前路黯然,信落何方抒離情別緒,深契我喜愛藉詩歌表達幽渺情懷的藝術境界。"
~~Srikanth (Chicu) Reddy, 美國芝加哥大學英國文學教授 Voyager 作者
“以詩人的細膩來發掘人文的情趣。
她以相機代筆,攝取那些足以使她感動的點點滴滴,⋯⋯,可是只要沉下心來,
你會體會到鏡頭下可以開拓的心靈境界,是一個出乎你想像之外的天地。"
~~漢寶德
作者簡介:
蕭佳芸 Irene Hsiao
Irene Hsiao received her education in literature and science on scholarships at UC Berkeley and the University of Chicago. Her poetry has appeared in Word Riot, elimae, and A Clean Well-Lighted Place. Her critical writing has been published in the Cambridge Quarterly, Victorian Poetry, Literary Imagination, and Multi-Ethnic Literatures of the United States. She has received a Louis Martz Prize from the William Carlos Williams Society and has been nominated for a Pushcart Prize. She took these photos while teaching in the English department at National Taipei University of Technology.
.美國加州柏克萊大學畢業
.芝加哥大學英國文學博士
.詩歌創作刊載於 Word Riot, elimae, 及 A Clean Well-Lighted Place, 並獲提名 Pushcart 獎。
.學術論文發表於 Cambridge Quarterly, Victorian Poetry, Literary Imagination, 及 Multi-Ethnic Literatures of the United States 等專刊。
.曾獲William Carlos Williams學會 Louis Martz 獎。
本書照片為作者任教於台北科技大學英國文學系時所攝。