日本唯美派文學大師,谷崎潤一郎最後傑作
嗜虐、背德且耽美
在禁忌中恍惚昇華,為惡女獻身跪拜的極致情慾
「疼痛加劇,快感也逐漸增強,再用力一點、更用力地踩我吧!」
我告訴自己,要冷靜下來,不可以興奮。
奇怪的是心裡越是這麼想,吻她腳趾的動作越是停不下來。越是想停下來,越是瘋狂地吻。邊想著死亡邊激烈地吻,恐怖、興奮、快感輪流交纏在心頭。
每日藝術大賞,英、法、義、荷多國翻譯出版與改編電影
年過七旬的督助失去了健康與風流的能力,纏綿病榻之際,將扭曲的欲望投射在年輕貌美的媳婦颯子身上。颯子風騷善舞,有雙纖細修長的白皙美腿,被颯子踐踏、享受舔舐她腳趾的快感,成了他殘餘生命末期最瘋狂的冒險。
只有透過日記,督助才能盡情展露欲望與恐懼的交戰煎熬;只有觀看日記,旁人才能讀懂最後的谷崎美學——只有向絕對不可能的「愛」捨身跪拜,欲望的完滿才得以實現。
作者簡介:
谷崎潤一郎
明治十九年生於東京日本橋(1886~1965)。東京帝大國文科肄業。明治四十三年與小山內薰等創刊第二次《新思潮》,發表〈刺青〉、〈麒麟〉等,受永井荷風激賞,確立文壇地位。最初喜歡西歐風格,關東大震災後遷移到關西定居,文風逐漸轉向純日本風格。以《痴人之愛》、《卍》、《春琴抄》、《細雪》、《少將滋幹之母》、《鍵》等展開富麗的官能美與陰翳的古典美世界,經常走在文壇的最高峰。晚年致力於《源氏物語》的現代語翻譯。
《細雪》獲每日出版文化賞及朝日文化賞,《瘋癲老人日記》獲每日藝術大賞。一九四九年並獲頒文化勛章。一九六○年代曾獲諾貝爾獎提名。一九六四年被選為第一位獲得全美藝術院榮譽會員的日本作家。
譯者簡介:
林水福
日本國立東北大學文學博士。現任南臺科技大學應用日語系教授。曾任臺北駐日經濟文化代表處臺北文化中心主任、國際石川啄木學會臺北分會理事長、國際芥川龍之介臺灣分會理事長。曾任國立高雄第一科技大學外語學院院長暨副校長、輔仁大學外語學院院長暨日文系主任及所長、日本國立東北大學客座研究員、梅光女學院大學副教授、中國青年寫作協會理事長、中華民國日語教育學會理事長。著有《源氏物語的女性》、《日本文學導遊》、《讚歧典侍日記之研究》(日文)、《他山之石》、《日本現代文學掃描》、《中外文學交流》(合著)、《源氏物語是什麼》(合著);譯有谷崎潤一郎的《鍵》、《卍》、《痴人之愛》、《少將滋幹之母》、《夢浮橋》、《細雪》,遠藤周作的《深河》、《醜聞》、《武士》、《沉默》、《海與毒藥──遠藤周作中短篇小說集》、《我.拋棄了的.女人》,井上靖的《蒼狼》,辻原登《飛翔的麒麟》(上、下)、《家族寫真》,以及新渡戶稻造《武士道》等書;評論、散文、專欄散見各大報刊、雜誌。