康納曼談偏見,道金斯說迷信,平克論雙贏
150位世界頂尖思想家跨領域交流,幫助你做更好的決定
為什麼絕大部分的人自我感覺良好?
從失敗中學習教訓到底有什麼意義?
為什麼人們會說服自己必須擁有商業行銷的商品?
為什麼人們會相信占星與鬼神,卻認為自己的行為沒有受到外力影響?
每個時代都有自己專屬的活躍知識分子。我們這時代最有影響力的思想家,是認知科學、演化心理學和資訊科技的核心人物。這群光芒萬丈的思想家受到康納曼、喬姆斯基、威爾森、平克、賈伯斯和布林等人影響,在豎立當代思想風氣上貢獻卓著。他們提出根本的問題,跨出自己的學術象牙塔,到公共領域中引發大眾思辯。
擅長跨知識場域的出版經紀人約翰.柏克曼透過Edge.org讓當中多位意見領袖人物在本書中登場,切磋砥礪。共有150位世界頂尖人才參與,他們皆以自己的專業領域為出發點回答一個問題:哪種科學概念可以改善大家的認知?提出的思考、策略與論點,將讓我們明白我們的世界,世界的未來,並據此對未來做出更好的選擇。
內容例舉:
聚焦幻覺(康納曼)、雙盲控制實驗(道金斯)、戰勝恐懼(迪格雷)、身心健康的配方(塞利格曼)、認知負載(卡爾)、雙贏談判(平克)、週期循環的好處(丹尼特)、拒絕上當的方法(藍尼爾)、大腦隱藏層(韋爾切克)、80/20權重比例(薛基)、與大自然連結的思維(高曼)、範式轉移(拉馬錢德蘭)、集體智慧(瑞德里)、路徑相依(麥霍特)、建立有效理論(藍道爾)、生態願景(伊諾)、錯誤認知根源(塔勒)、生命起源多樣性(凡特)、氣質(費雪)、思緒迷失(哈里斯)、生活中的不確定性(克勞斯)
作者簡介:
約翰.柏克曼(John Brockman)
網路最具影響力科學論壇Edge.org發起人,Brockman Inc.版權代理公司創辦人,住在紐約市。
譯者簡介:
姓名:楊晴
楊晴
淡江大學英文系畢,略通法文、西班牙文、拉丁文。領有國家英語導遊執照,曾任英語導遊、線上遊戲公司教育推廣講師、英語教師、華語教師、台灣及美商多國語言本地化公司專案經理,管理近36種語言;業餘曾任國立歷史博物館文化志工。2001年起中英筆譯至今,2012年起中英口譯。譯有《危險療程》。
姓名:顏慧儀
顏慧儀
淡江大學英文研究所碩士班畢業,台灣大學外文研究所博士班肄業。曾任出版社編輯。譯有《聖方濟密碼》、《月光石》。
姓名:柯乃瑜
柯乃瑜
英國巴斯大學口筆譯碩士,自由口筆譯者。天性愛流浪,嗜好嗑文字,永遠長不大。譯作列表及建議指教,皆歡迎光臨部落格:http://goingsoho.wordpress.com/