戀人們在彼此美麗的神韻光華中纏綿繾綣,倘若愛情是盲目的,黑夜便最適合這樣的盲目。故事發生在如詩如畫的維洛納,有一對以死殉情的摯愛情侶。凱普萊特家歡宴的燭光綽綽,夜幕遮掩下,愛情輕盈的翅膀飛過高牆,戀人們偷取愛的香餌,在窗邊互約誓盟-
How silver-sweet sound lovers’ tongues by night,
Like softest music to attending ears!
夜裡情人的聲音像銀鈴般清脆悅耳,
迴響在耳畔,那是最柔美的音樂!
一往情深,卻在極度艱辛中短嘗無限甜蜜,
在嫉妒的晨曦中,擁抱越來越黑暗的離別-
Night’s candles are burnt out, and jocund day
Stands tiptoe on the misty mountain tops.
夜晚的星光已經熄滅,歡快的白晝
也已把腳尖站在了雲遮霧繞的山巔。
Tragedies
The Tragedy of Troilus and Cressida
The Tragedy of Coriolanus
The Lamentable Tragedy of Titus Andronicus
The Tragedy of Romeo and Juliet
The Life of Timon of Athens
The Tragedy of Julius Caesar
The Tragedy of Macbeth
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
The Tragedy of King Lear
The Tragedy of Othello, the Moor of Venice
The Tragedy of Antony and Cleopatra
The Tragedy of Cymbeline
“My bounty is as boundless as the sea,
My love as deep; the more I give to thee,
The more I have, for both are infinite.” -William Shakespeare
作者簡介:
威廉.莎士比亞(William Shakespeare)1564-1616
斯特拉福(Stratford)手套商之子,出生於英格蘭守護神聖喬治(Saint George)的節日(四月二十三日),是英國詩人及劇作家;
生長於斯特拉福的雅芬河畔( Stratford-upon-Avon)被稱為英國的民族詩人、雅芬河的吟遊詩人(Bard of Avon)。
1582年,與安妮.哈瑟維(Anne Hathaway)結婚,婚後生下長女及一對雙胞胎。1585-1592年,關於莎士比亞的歷史紀錄極少,是所謂的「失考的歲月」。
1589-1613年,極力創作劇本。1592年後,莎士比亞名震舞台,成為伊麗莎白一世(Elizabeth I)時代最受歡迎的劇作家。
1599年,居住於泰晤士河南岸,劇團並於此處建造了環球劇場(Globe Theatre)。
莎士比亞一生共創作了三十八部戲劇、一百五十餘首十四行詩。1616年逝世,兩日之後葬於聖特里尼蒂教堂(Holy Trinity Church)的祭壇。
本.瓊森(Ben Jonson,1572-1637,英格蘭詩人、劇作家)在《第一開本》(First Folio)的獻詩中,稱之為「時代的靈魂、為我們舞台帶來了掌聲、欣喜和奇跡。」
(Soul of the age, the applause, delight, the wonder of our stage.)
譯者簡介:
傅光明
中國現代文學館研究員,出版著譯三十餘種,譯作有《古韻》、《觀察中國》、《我的童話人生-安徒生自傳》、《莎士比亞戲劇故事集》等。