詩評家奚密說:「陳黎是當今中文詩界最能創新且令人驚喜的詩人之一…,作品一方面見證了主導台灣蛻變的歷史變遷,一方面表現了詩人蓬勃的實驗精神。」她說陳黎語感幅度之大,跨越文言與白話,古典與現代,抒情與寫實,豐腴與內斂,華麗與俚俗。本書選陳黎四十年來代表詩作三百餘首,堪稱跨世紀台灣最迷人吟遊詩人最佳詩選集。
*
「(陳黎)頗擅用西方的詩藝來處理台灣的主題,不但乞援於英美,更能取法於拉丁美洲,以成就他今日『粗中有細、獷而兼柔』的獨特風格。」
——詩人余光中
「詩…,是美與秩序構成的自身具足,充滿魔力的迷人世界。陳黎詩歌的特色正是這種語言與形式上的魔力。」
——《劍橋中國文學史》(The Cambridge History of Chinese Literature)
「在他們這一代詩人中,他(陳黎)有過人的勇氣,所以風格也變動不拘……在一九八○年代(一九四九年以後出生)的詩人行列中,他無疑是一座高山。」
——陳芳明《台灣新文學史》
「我們讀現代詩不是為了找李白或杜甫,因為絕不可能有一個李白或杜甫在二十一世紀,正如我們無法在唐詩裡找到一個戴望舒或陳黎。」
——《當代中國詩新透視》(New Perspectives on Contemporary Chinese Poetry)
作者簡介:
陳黎
本名陳膺文,一九五四年生,台灣師大英語系畢業。著有詩集,散文集,音樂評介集凡二十餘種。譯有《辛波絲卡詩集》、《拉丁美洲現代詩選》等二十餘種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,時報文學獎敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,台灣文學獎新詩金典獎,梁實秋文學獎翻譯獎等。
二○○五年,獲選「台灣當代十大詩人」。
二○一二年,獲邀代表台灣參加倫敦奧林匹克詩歌節。