時間的女兒 | 拾書所

時間的女兒

$ 205 元 原價 260

重新授權,全新重譯本
唐諾、詹宏志 專文導讀
小說家 甘耀明 推薦


推理史上第一奇書!歷史翻案小說代表作!

「偵探領域的永恆經典!……而且是最精采的一本,歷久彌新。」——安東尼.鮑查(美國科幻、推理小說編輯、作家、評論家,美國推理作家協會創立者之一)

「不只是年度推理之最,更是經典推理之作!」——桃樂西.休斯(美國推理小說作者、評論家)

《時間的女兒》要談的是,多數我們認知的歷史,如何被人竊占了。至少它讓讀者去質疑歷史,而不是接受。――著名科幻小說作家舟.沃頓(Jo Walton)

「真相乃時間之女,而非來自權威。」――古諺

當真相在歷史中隱匿,時間最終會站在哪一邊?



美國推理作家協會票選百大推理小說第四名、歷史推理小說類第一名
英國犯罪作家協會百大最愛推理小說第一名
英國著名推理小說評論家H. R. F. 基亭選為百大最佳推理小說之一
英國著名推理小說評論家朱利安.西蒙斯百大犯罪推理小說之一
2009年英國衛報選為1000本死前必讀的小說之一

《時間的女兒》是「英國推理三女傑」之一的約瑟芬.鐵伊於1951發表的小說,出版後旋即成為推理史上的奇書、歷史推理的經典。鐵伊以真實歷史事件為題,以一張四百年前的畫像為引,旁徵博引各種史料,用安樂椅神探的形式,讓一樁看似蓋棺論定的歷史定論,重新有了不同的詮釋角度。故事雖然是對英國史上惡名昭彰的理查三世的翻案,然而實際上傳達的卻是對所謂「真相」、「歷史事實」勇於求證與懷疑的精神。歷史的撰寫與塑造,事件的事實真相,可能因為人的盲點與偏見、政治立場的不同,而有不同的解釋版本。這點不管是在幾百年前的英國、六十年前鐵伊寫下作品的時候,甚至是現今網路傳播快速的當下,依然存在。無怪乎許多推理評論家與作家,都稱讚本書為歷久彌新的推理經典之作。

他是莎士比亞筆下個性陰險的駝背跛子,也是文獻紀錄裡令人敬佩的政治家和將軍。
他對敵人寬宏大量、對兄長忠心耿耿,卻被教科書記載是殺害小姪子的冷血凶手,
從此成為童謠裡的怪物,純真的摧殘者。邪惡的同義詞。
他,是理查三世。

「當時每一個在場的人都知道那個故事是胡說八道,但從來沒有任何人反駁。一個完全不實的故事變成了傳說,知道實情的人卻只袖手沉默。」

「是的。非常有趣。歷史就是這樣寫成的。」

因腳傷而在醫院修養的倫敦警官葛蘭特,善於由相貌判別人的善惡,他在無意中看到了一幅理查三世的畫像,覺得畫中人長得不像歷史描述中的惡人。據說他犯下了歷史上最醜惡的罪行——為了謀得王位,將兩位侄子關入倫敦塔,並悄悄派人謀殺了他們。但是畫像中的人卻有一張大法官的面孔、偉大的統治者的面孔。病床上無所事事的葛蘭特,決定尋來不同的歷史典籍來自行研究一番,他根據自己縝密的推理和朋友提供的資料,一番抽絲剝繭後得到一個驚人的結論,不但揭開莎士比亞筆下凶殘不仁的「理查三世」真面目,更一舉推翻了流傳四百年之久的歷史定論……




作者簡介:

約瑟芬.鐵伊

本名伊莉莎白.麥金塔許(Elizabeth Mackintosh), 1896年7月25日生於蘇格蘭因弗內斯,長大後在當地的皇家學院求學。鐵伊於伯明罕的安斯地物理訓練學院接受三年訓練後,先後在利物浦附近和坦布里奇.威爾斯的物理訓練學院中任教。後來,她把這段在學校就讀與任教的經歷寫進了1947年出版的小說《萍小姐的主意》裡,一個發生在一家虛構的萊伊斯物理訓練學院中的故事。1926年,她的母親去世,鐵伊為了照顧住在洛克耐斯殘疾的父親,決定辭去教職並開始執筆寫作,一生未婚。

約瑟芬.鐵伊是三○年代以降、推理史上最輝煌的第二黃金時期,人稱「英國推理三女傑」中的其中一位,另外兩位女傑,阿嘉莎.克莉絲蒂與桃樂絲.榭爾絲,都是產量豐碩的作家,鐵伊卻窮盡一生之力只寫了八部推理小說,每本皆水準齊一,是推理史上極少數一生當中沒有任何失敗作品的大師。1929年,鐵伊以戈登.戴維奧特(Gordon Daviot)為筆名出版了處女作《排隊的人》,創造了她此後偵探小說作品中的主角亞倫.葛蘭特,但直至7年後才又寫了第二本偵探小說《一先令蠟燭》。其餘六本葛蘭特探案系列均於其晚年出版。此外她也以戈登.戴維奧特為名發表過為數眾多的劇作,其中最成功的是1392年的〈波爾多的理查〉(Richard of Bordeaux)。

鐵伊創作小說的態度十分嚴謹,對細節的考究特別認真,小說中一些看似輕描淡寫的歷史故事均有史可依,經過再三考證之後才下筆。1951年,鐵伊最負盛名的作品《時間的女兒》出版後,旋即成為歷史推理小說經典。她於1952年2月13日逝於倫敦。

作品列表:

排隊的人(The Man in the Queue) 1929

一先令蠟燭(A Shilling for Candle) 1936

萍小姐的主意(Miss Pym Disposes) 1947

法蘭柴思事件(The Franchise Affair) 1949

博來.法拉先生(Brat Farrar) 1949

一張俊美的臉(To Love and Be Wise) 1950

時間的女兒(The Daughter of Time) 1951

歌唱的砂(The Singing Sands) 1952





譯者簡介:

丁世佳

以翻譯糊口二十年,煮字療飢自虐成疾。英日文譯作散見各大書店。

譯有《銀河便車指南》、《宇宙盡頭的餐廳》、《死亡祭儀》、《告白》、《夜行觀覽車》、《往復書簡》、《倫敦塔祕密動物園》、《都鐸王朝》、《穿越時空救簡愛》、《大笑的警察》、《猜心詩咒》、《餡餅的祕密》、《傀儡的祕密》,漫畫《深夜食堂》等。

部落格:tanzanite.pixnet.net/blog





Brand Slider