手繪麵包辭典:圖解與麵包有關100個的雜學知識 | 拾書所

手繪麵包辭典:圖解與麵包有關100個的雜學知識

$ 396 元 原價 450

可麗露、國王餅、法式鹹派、可頌、肉桂捲、拖鞋麵包…
最受歡迎的各國麵包 全員到齊!
第一本以麵包為主題
全面網羅各種相關雜學知識的手繪辭典

本書以辭典的形式,收錄了多達100個與麵包有關的詞彙。內容除了囊括與麵包相關的知識外,作者更透過自己的所學所聞與個人見解,從多重角度針對「麵包」進行分析,還介紹了麵包的歷史、種類及一些好吃的名店,更解釋了千年古都──京都與麵包之間的關係。

【紅豆麵包日&紅豆麵包路?】
紅豆麵包,是日本無人不知無人不曉的國民麵包,鬆軟的麵包裡放填滿了甜甜的紅豆餡。其歷史可追溯至明治七年,是一位名為木村安兵衛的人發明的。一提到東京銀座木村屋,每個人都會想起紅豆麵包吧。之前紅豆麵包曾在四月四日獻給明治天皇,所以這一天又被訂為「紅豆麵包日」。札幌市豐平町還有一條「紅豆麵包路」,整條路的兩旁都是紅豆麵包的裝飾品。

【水質,決定棍子麵包的品質?】
大概在十五年前左右,被稱為法國麵包的日本棍子麵包也變得十分美味,但是還是與法國的棍子麵包有些不同。早期常以一句「因為用的麵粉不一樣啊」混過,但是在能夠直接輸入法國製的麵粉或是適合製作棍子麵包的國產麵粉問世之後,這種「制式回答」已經無法矇混過關了。一直無法容忍這個現實的某一天,某位既是美食通,家中又藏有大量料理書的巴黎女性邀請我到家中,請我吃了外皮厚薄適中且酥脆,內裡呈現淡白色的棍子麵包。咬下第一口的當下,我立刻脫口用日文說出:「果然法國的棍子麵包才好吃」,我順勢向這位女性詢問藏在心中已久的疑問,得到的答案是:「因為水不一樣,所以麵包的味道當然不同啊。比利時與瑞士雖然都有棍子麵包,但是味道可是全然不同的呢!」。

作者簡介:

麵包與洋蔥(林舞)
生於福岡縣,是一名插畫家與設計師,也是一位麵包的愛好者。因為對麵包的熱愛而移居京都,從2006年就開始發行與麵包相關的免費報紙《麵包與洋蔥》。之後也自費出版《左京區與麵包》、《麵包店與書店》、《名古屋的某處》(共同著作)、《傳說中的麵包》以及其他書籍,也從事免費報紙與小冊子的企劃、設計與插圖。目前住在福岡市。《麵包與洋蔥》這個書名是西班牙語的求婚詞,意思是「與你一起,就不怕生活裡只有麵包與洋蔥」。
http://www.pantotamanegi.com

監修
荻山和也
麵包、料理研究家。愛上從麵粉開始製作的麵包之後,拜在麵包研究家第一把交椅的竹野豐子小姐門下拜師學藝,曾前往歐洲等地的麵包學校留學,將在當地學到的麵包寫成家庭也能輕鬆製作的食譜之後,在自己的教室以及著作裡發表這些食譜,也因此得到各界讚賞。除了手工麵包的食譜,也寫了許多利用麵包機製作麵包的食譜,這可說是前所未有的絕妙組合,所以這類的書籍也受到許多讀者喜愛。著有《居家烘焙BOOK》(Graph社)、《利用麵包機製作有益健康的硬麵包》(講談社)以及其他多數著作。
http://breadpark.exblog.jp/

譯者簡介:

許郁文
輔仁大學影像傳播學系畢業。因對日文有興趣,目前正於東吳日語教育研究所進修中。曾擔任日商多媒體編輯、雜誌日文採編記者,現職為專職譯者。歡迎大家透過臉書認識我facebook:baristahsu。

Brand Slider