韓國人說話夾雜著大量的慣用語、諺語等,這些都是課堂上不會教的內容,
善用書中的慣用語句型,幫助你熟悉韓語語感、學實際用得到的韓語!
韓文要說得地道,細微、精確的表達很重要!
例如:「他們只有夫妻之名,而無夫妻之實」
「他們是假夫妻」
這兩句的語氣、意思上就有差別。
跟著書中對話、例子,學好道地韓語!
‧透過韓文句子,掌握語言畫面,抓到韓語的語感
‧學習韓語語序,了解單字的實際使用情況
‧一字多義的字詞,清楚解釋
‧文法之外,看懂韓劇、韓國電影的必備學習手冊
‧書內單字為「韓國語能力檢定」(한국어능력시험, TOPIK)的基本單字
‧韓籍韓語資深教師-洪智叡、尹大勳老師全書錄音
作者簡介:
陳慶德 台灣嘉義市人,東海大學中文、哲學系雙學士,中山大學哲學研究所碩士班畢業,目前就讀南韓國立首爾大學(Seoul National Univ.)西洋哲學組博士班。師學南韓現象學大家–李南麟(이남인)教授,榮獲大韓民國 BK(Brain Korea 21),GSI 全額獎學金支援。 韓語學習著作: 《背包韓語》《公事包韓語》《簡單快樂韓國語1、2》《韓語40音輕鬆學》《韓國語入門》《韓語超短句--從「是」(네)開始》《韓半語–從「好啊」(콜)開始》《生活韓國語分類小辭典》《韓國人天天都會用的500動詞》《一看就會的韓語拼音》《一看就會的韓語會話、文法》等十餘本。 翻譯作品: 《世界建築紀行》《Bye-Bye英文恐慌症》《商務英文e-mail必備180句》《英文哈啦聊天室:不怕How are you?之後沒話聊》《CSI少年偵察隊》《超FUN世界地理》等二十餘本。 愼希宰(신희재) 韓國首爾人,韓國高麗大學校中文系、行政學科雙學士,中國語 HSK 六級檢定合格,具有多年筆譯、口譯經驗,目前就職於韓國京畿觀光高等學校中國語講師。 審訂作品:暢銷韓語學習書《背包韓語》 審訂者簡介 金英美(김영미) 韓國首爾人,畢業於韓國梨花女子大學,翻譯研究所碩士。精通中、韓雙語口譯、筆譯經驗,且多年旅居台灣,期間曾獲得文化大學外國人中文演講比賽第一名(2006 年);及 2010 年大陸國務院總理-溫家寶訪韓隨行口譯人員;目前活躍於台、韓兩地出版業、文字界。