噓!雪人電車來了 | 拾書所

噓!雪人電車來了

$ 282 元 原價 320


「森林廣場」車站掛出「本站停駛,雪融後開放。」的看板。原來,森林裡的動物們在大掃除後就開始放假咯!大家這裡刷刷,那裡洗洗,好不熱鬧呀!
站長先生坐回車廂座位後,不知不覺睡著了。這時,紅色電車竟然慢慢動了起來。站長先生嚇了一大跳,趕快看看駕駛座……
原來是小雪人駕著電車要前往山的另一邊的「雪人王國」!究竟雪人王國有什麼好玩、好吃的呢?

重點:
翻一翻、猜一猜,閱讀原來這麼好玩!

這本圖畫書的樂趣不僅僅是閱讀,父母還可以跟孩子們充分享受閱讀及互動的雙重樂趣。隱藏在圖畫書的小動物以及特殊多層次的翻頁設計,讓孩子閱讀時充滿更多驚喜!

電車緩緩的動了起來
電車是要開往何方?
噓~~雪人電車要出發囉!

電車系列使用不同的呈現方式來表達繪本的世界,站長先生、車站附近的動物們、參加祭典的動物們以及前往雪人國度的雪人們都洋溢著溫馨與快樂,也希望小朋友能從書中感覺到歡欣的滋味,更能珍惜快樂的時光。

作者簡介:

薰久美子(薫 くみこ)

出生於東京都。女子美術大學設計系畢業。曾以「十二歲情懷」系列之《十二歲的行動口令》獲得第十二屆日本兒童文藝家協會新人獎,該系列共五冊。其他作品還有《風與夏天與十一歲》(榮獲產經兒童出版文化獎)、《夏日老翁》(榮獲第十八屆廣介童話賞)、《紅色郵筒和牙醫生》、《就在那時候喜歡上的啊》、《擠一擠電車》、《猜一猜電車》等。

繪者簡介

加藤陽子(かとうようこ)

青山學院大學文學部日本文學科系畢業,曾在貿易公司工作,之後才接觸圖畫書的世界,出版過許多作品。主要作品有《夜晚的故事》、《幸福漆畫人生》、《小豬別哭啦》、《你看你看!》、《搖搖晃晃的蜜蜂》、《猜一猜電車》、《擠一擠電車》等。

譯者簡介:

李慧娟

臺灣省臺北人,日本大東文化大學日文系畢業,曾任出版社編輯和行銷企劃,多年的日本實地生活,對日本文化有深刻的認識,極度熱愛一切和孩童成長有關的事物。譯作有:《蟲之歌》(維京國際)《我的鱷魚朋友》(台灣東方)。

Brand Slider