他不僅是整個世紀的大腦,也是整部生命史的哲學家。
《愛因斯坦的智慧》全新譯本。
薈萃284則天才哲人名言,
幽默犀利的言談勁道,
揉合貼近世代的人文思維。
讓愛因斯坦帶你領會處世智慧
開啟人生不一樣的嶄新格局
愛因斯坦的腦袋之所以不平凡,並非只因為他在物理、數學上的深入鑽研,而是因為他對生命本質充滿好奇心。他無所不察、無所不思,以精密的眼光觀察生命、自然、世界,並妙語如珠的發表過許多極具見地、睿智幽默的言論。透過他的觀點,我們可以重新檢視自我。他的思維、言論就像是分裝過後的寶藏,一旦匯聚起來,華麗耀眼、美不勝收,映照出一大片不一樣的天空。
關於自己、生命、哲學、政治、戰爭、藝術……
愛因斯坦說的其實是……
‧談自己
我沒有什麼天賦異稟,我只是懷抱熱情,處處好奇。
‧談生命
人生下來就像落在水牛群中,沒有馬上被踩死,心裡就該偷笑了。
‧談哲學
不改變製造問題的思維模式,就無法根本解決問題。
‧談政治
壓迫人民的獨裁體制很快就會腐化墮落,因為暴力只會吸引品格低劣的人。
‧談科學
把手放在熱爐上一分鐘,就覺得過了一小時那麼久;和美女坐在一起一小時,卻覺得只過了一分鐘。這就是相對論。
‧談藝術
一朵花很美,一大叢花反而顯得鄙俗。
‧談教育
老師的最高藝術是喚醒學生的喜樂,讓大家樂於表達創意、探索知識。
‧談戰爭
第三次世界大戰會怎麼打?我不知道;但是我很確定第四次世界大戰會怎麼打──用棍子和石頭。
作者簡介:
愛因斯坦
這位和藹可親、滿頭白髮、嘴上還留著一撮濃密鬍子的老先生曾經被譽為「世界祖父」,他絕對是二十世紀最傑出、最重要的科學家,他就是愛因斯坦。他天馬行空的想像力徹底顛覆了我們對宇宙的看法,他豐富的個性、幽默感(常常自我嘲諷)、無限的人情味,更讓他揚名國際。
編著
傑瑞‧梅爾(Jerry Mayer)和約翰‧荷姆斯(John P. Holms)曾經在獨角戲“You Know Al, He’s a Funny Guy”中合作,兩人現在都住在紐約市。
譯者簡介:
伍立人,台大外文系、台大新聞所畢業,曾經擔任資深新聞編譯,現任專職譯者兼瑜伽老師,曾翻譯《暗夜天使》系列、《怪奇孤兒院》、《特別的朋友》等作品。