這是一位傳奇的記者,在美國的大牢中閉門造車,卻成為李鴻章的知音;這是一部瘋狂的作品,令美國新聞界蒙羞,卻造就了文學史的奇觀;在普遍撒謊的年代,一個比真相還要真實的謊言,令自身也成為一頁凝重的歷史。
─《國家歷史》
史上最具爭議性的歷史傳記,透過一頁頁散落的日記,拼湊出一段李鴻章的私密回憶錄
吾敬李鴻章之才,吾惜李鴻章之識,吾悲李鴻章之遇。─梁啟超
在過去的百年內,這個世界湧現出了很多學者、將領、國務活動家和外交家,但沒有一個人能像李鴻章那樣將這許多身份集於一身。因為他在這些領域的傑出表現,這本從他的日記中摘引編纂的回憶錄,將幫助我們更好地理解他的性格和他的一生。─【美】哈里遜總統
李鴻章日記的英文版本,兼備文學性和學術性,十分珍貴的作品。─《太陽報》
歷史亦小說,小說亦歷史,李鴻章日記面世,首次披露甲午戰爭始末,還原一代名臣心路歷程。─《紐約時報》
被譽為「中國四大名臣」的李鴻章,他集文學家、政治家、外交家的多重身分,於中國他是歷史的罪人,於外國他是四大偉人之首,這位傳奇人物的傳記,透過一位記者的撰述和散落的日記,他的回憶錄是真實?還是謊言......?
作者簡介:
威廉.法蘭西斯.曼尼克思
被認為是美國最偉大的歷史小說家和戰地記者,他早年參加古巴戰爭,寫作了大量轟動歐美的報導,後參加八國聯軍,進駐北京,有幸認識李鴻章和晚清政要。自稱曾與李鴻章有過多次會晤,透過李鴻章秘書得到李鴻章失蹤的日記,潛心編著《李鴻章回憶錄》,但這遭到了眾多質疑。他在中國期間,採訪過袁世凱,後成立太平洋通訊社,因製造虛假新聞受審,最後在夏威夷終了一生。
譯者簡介:
趙文偉
青年翻譯家,精通英文、義大利文和西班牙文。曾留學義大利。熱愛文字翻譯工作,喜讀中國史書。譯著有:《歌劇魅影》、卡爾維諾的《瘋狂的奧蘭多》、《雙輪馬車的秘密》等西方經典著作。