燦爛的太陽花,開放在故鄉春天的街頭。
二○一四年的太陽花運動,感動了海洋另一端的詩人王明理。她在太陽花運動中,看到父親王育德的意志,散落在台灣年輕人的身上,於是迫不及待的要向天上的父親,報告這個來自故鄉的好消息。王明理以太陽花為題創作詩句,傳達著用溫柔堅毅來抵抗不義的意志,表達她對台灣的關懷。
王明理,台語研究權威、台灣獨立運動重要領導人─王育德之女,她的家族史與台灣史交纏難分。她以詩句來抒發對父母、台灣歷史、台灣現況的感受,從家族之愛寫到家國之愛。全書以日中台三語並列呈現,除了表現不同語言的美感,也代表對台語文學的重視與期待。
本書特色:
◎從王明理的詩句可以看到國、看到家、看到個人生命在大歷史之中的動盪,在她筆下,抵抗是為了愛,抗爭之後總有遠大的希望。
◎作為王育德的女兒、作為台灣人、作為女性,王明理的家族命運與台灣社會息息相關。總是埋頭研究台語資料的父親、在她家客廳成立的台獨社團,成就了她對台灣永遠的關懷。
◎全書以日、中、台三語並列呈現,除了表現不同語言的美感,也代表作者對台語文學的重視與期待。
作者簡介:
王明理(近藤明理)/作
1954年出生於日本東京,是流亡日本的王育德與雪梅夫妻次女。曾受教於日本的公立中小學與高中,畢業於慶應義塾大學文學院英文系。1979年與日本人結婚,育有一男一女。現同居者包括二隻貓。
現任台灣獨立建國聯盟日本本部委員長、日本李登輝之友會理事、在日台灣婦女會理事、日本詩人俱樂部會員、詩刊《阿由多》、《月台Platform》成員。
譯者簡介:
陳麗君/譯
日本國立新潟大學文學博士,現任國立成功大學台灣文學系副教授、兼任台越文化協會理事長、台文筆會理事、台灣羅馬字協會理監事、台灣語文學會理事等職。主要專長是社會語言學、功能語法以及言談分析。關注台灣各族群的母語存亡危機,所發表的研究論文涵蓋台語、台灣原住民、新住民以及在日本等台灣移民的母語傳承和教育問題。