兩位柏林病患治癒愛滋病的特殊經歷,
成為愛滋醫療史上兩大轉捩點,更使醫療發展走入全新階段。
◎全國最受歡迎科普網站泛科學 Pansci.tw &公益知識網站 NPOst.tw 公益交流站聯合推薦
◎諾貝爾生醫獎得主/反轉錄酶發現者巴爾提摩(David Baltimore)鄭重推薦
◎資深戲劇家汪其楣/疾病管制署首席防疫醫師羅一鈞專文推薦
◎Amazon讀者五顆星好評
昔日令人聞風喪膽的愛滋病,今日已轉變成可控制的慢性病,是什麼讓愛滋醫療大躍進?愛滋醫療又如何影響整個醫療發展的方向與未來?
從一九八一年首位愛滋病例確診以來,病患的身分與疾病的傳染途徑,使愛滋病背負了重重汙名,也使得藥物研究與醫療發展受到諸多限制。愛滋病毒變化多端,幾乎找不到治癒的方法,因此得病就等同於宣判死刑。
三十多年來,研究人員努力不懈,終使愛滋醫療不斷進步。其中,有兩個被稱為柏林病患的特殊案例,更大大推進了愛滋醫療的研究進展。第一位柏林病患當時接受了早期治療與實驗性癌症藥物,而第二位柏林病患則為了治療白血病,接受了幹細胞移植。這兩位病患在接受治療後意外治癒了愛滋病,成為了所有愛滋相關研究人員關注的案例。
身為HIV研究人員的霍特,曾在實驗過程中差點感染HIV,在經歷可能染病的恐懼與吃藥的折磨後,決心將愛滋醫療發展的來龍去脈公諸於世。她親自探訪兩位柏林病患及他們的醫師,將他們的故事記錄下來,並在書中呈現愛滋病患所遭受的心理生理雙重折磨、眾多專家奮力找出有效療法的重重戰鬥、醫療產業的限制與政治角力、HIV的致病機制,以及台灣愛滋病學專家何大一在一九九五年研發雞尾酒療法的奮鬥過程等。
霍特柔軟的筆觸與豐沛的情感,使書中充滿讓人動容的抗病經歷及研究過程,讓愛滋科學不再冰冷。在大眾依然恐懼愛滋病、病患人數節節上升的此刻,正是打開本書、認識這段醫療發展史的最佳時機。
作者簡介:
霍特Nathalia Holt
專長領域為HIV生物學。她的研究造就了HIV基因療法領域的重大進展。曾在麻州綜合醫院、麻省理工學院與哈佛大學的雷根研究所,以及南加州大學、圖蘭大學受訓研究。現居波士頓。此為作者第一本書。
作者在研究過程中,發現了醫學期刊中有兩個成功治癒愛滋病的案例,因此親自探訪醫生與病人,並融合自己長期對HIV以及愛滋醫療的研究,撰寫成本書,並首度道出愛滋醫療是如何來到這個驚人的轉捩點。
譯者簡介:
王年愷
(前言至第十八章前半)
台灣大學外文系、台北藝術大學管絃擊樂研究所畢業,現就讀台灣師範大學翻譯研究所博士班,譯有《小心,別踩到我北方的腳!》、《網路讓我們變笨?》、《TOO BIG TO KNOW》(以上由貓頭鷹出版)、《dpi 2013好玩漢字節特刊》(漢生科技出版)、《台灣產業聚落:蛻變與重生》(外貿協會出版)等,文章散見於《PAR表演藝術》和《繆斯客》雜誌。
王羿婷
(第十八後半至二十八章)
一九八五年生於高雄市。中山大學外國語文學系學士,台灣大學外國語文學所碩士。平時最喜歡欣賞美麗的人事物,外加常忍不住思考人生意義為何。私心覺得文字比數字美,發現從閱讀中也能獲得思考的靈感和啟發,因此覺得筆譯可以一直沉浸在文字裡,閱讀和斟字琢句,是很棒的工作,期許自己未來能有更多作品。
楊雨樵
(注釋至時間軸)
台大獸醫所碩士畢。是維琴尼亞•吳爾芙的忠實讀者,最近逐漸與路易斯•卡羅相熟,希望有天能和喬叟當好朋友。現為專職故事講述者,於實體或線上開設「世界民間故事講座」。曾譯有《寄生蟲圖鑑》、《改變歷史的元素之王──碳》(以上為臉譜出版),著有甲骨文故事集《藝》——字中事。