彼得潘(全譯本) | 拾書所

彼得潘(全譯本)

$ 205 元 原價 260

「所有的孩子,除了一個以外,慢慢的都會長大。」
「彼得潘伸出雙手,對著正在作夢或正夢到永無島的孩子說,如果你相信仙子的存在,請拍拍手。……拍手聲從各地傳來。」


每個孩子都曾相信有守護自己的仙子,
會帶著他們上天下海的飛翔,跟著彼得潘冒險犯難,
卻在長大的過程中,逐漸忘了怎麼作夢、怎麼飛翔,也遺忘了永無島……

《彼得潘》故事的一開頭,巴利便寫道:「所有的孩子,除了一個以外,慢慢都會長大。」這是每個人童年必讀的奇幻名著,開啟了許多人對世界的想像。這部經典名著,最原始是一齣舞台劇的腳本,1904年在倫敦首度公演,引起極大的轟動;後來,巴利又把它改為童話故事,並被譯成多種文字,傳至世界各地。至今仍為世界各地的劇團不斷改編與上演,廣受小孩與大人喜愛。在彼得潘的永無島中,有吞了時鐘而滴答響的鱷魚、被彼得潘砍斷手臂,一隻手裝著鐵爪的虎克船長、為他們說故事的溫蒂,以及小巧可愛的小仙子叮噹;處處都充滿吸引著孩子們的驚奇與冒險。他拒絕長大,想要永遠擁有純真的童心,則深深吸引著大人們不斷思索著,究竟要如何永保赤子之心的哲理。

有一天晚上,彼得潘又來到窗子外聽達林太太講睡前故事,被發現而逃跑時,他弄丟了自己的影子。深夜,他回來找影子時,吵醒了小女孩溫蒂;她幫他縫回了影子。彼得發現溫蒂也知道很多故事,於是他邀請溫蒂到永無島當肯辛頓公園走失的男孩們的媽媽,並為他們說故事。於是溫蒂便帶著兩個弟弟,約翰和麥可,一起跟著彼得潘前往永無島。在那裡,他們一同展開了許多奇幻冒險,在美人魚的潟湖救了虎蓮公主,但是也捲入了和惡魔胡克船長的戰爭……

作者簡介:

詹姆斯‧馬修‧巴利 James Matthew Barrie(1860~1937)

蘇格蘭小說家和劇作家,《彼得潘》是他的代表作。

1882年愛丁堡大學畢業,在諾丁從事新聞工作兩年後移居倫敦,當自由投稿的新聞記者,並開始創作反映蘇格蘭人生活的小說和劇本;以J. M.巴利的名號廣為人知。他創造出的角色中,人們最記得的就是拒絕長大的男孩彼得潘,這個角色的靈感源自他在肯辛頓公園認識的朋友路維林‧戴維斯兄弟。在他為《彼得潘》的女主角取名為溫蒂之前,這個名字非常罕見,1904年《彼得潘》在倫敦首度公演,並大受歡迎,也使得「溫蒂」這個名字開始普及與受到喜愛。

1913年受英王喬治五世封為第一準男爵,1922年獲頒功績勳章。

1930~1937年受聘為愛丁堡大學名譽校長。

1937因肺炎而過世。

譯者簡介:

黃意然

台灣大學外文系學士,美國明尼蘇達大學新聞傳播學系碩士。

喜歡看小說、電影,熱愛旅行和美食。

在竹科IC設計公司當了七年的PM後,決定投回藝文的懷抱。現為專職譯者。

近期譯作有《當你屬於我》、《愛的故事》、《長腿叔叔》及《有時候,他們會回來》等。

Brand Slider