★[ 限量夜光版 ] 書衣使用特殊夜光油墨,在黑暗中可呈現有如螢光閃爍的海上藍眼淚。
明明一直渴望著死亡,
卻又瘋狂地想活下去的心情究竟是怎麼回事?
透過人力仲介從東京來到南方離島的年輕人,
一無所有的他決定放手一搏,製作島上特有的山羊起司。
面對自然環境的限制、島上的傳統與禁忌、島民的訕笑與敵意,
青年能否克服重重難關,成功做出起司中的極品──夢幻的帕西勒?
「說故事的道化師」多利安助川震撼人心的最新長篇小說
在他堅定的筆觸中,我們直視現實的殘酷,卻也見證了生命的強韌
日本作家、明治大學教授∕新井一二三 專文導讀
文學評論家、荒野夢二書店主人∕銀色快手
《我的箱子》、《日本媽媽的臺菜物語》作者∕一青妙 感動推薦
日本Amazon、讀書Meter網站、閱讀社群平台Booklog 讀者好評
飽受自殺衝動所苦的青年菊地涼介來到南方的安布里島,為的是尋找母親生前經常提起的那個「永遠懷抱希望的人」,解開埋藏心中多年的身世之謎。
涼介從那人口中得知,他與自己的父親曾矢志做出日本第一的山羊起司,卻落得傾家蕩產的下場,父親因而走上絕路。為完成父親未竟的夢想,也為了找回與父親的連結,涼介決定留在島上,挑戰製作最高等級的山羊起司──帕西勒。
國境之南溫暖遼闊的大海、鬱鬱蔥蔥的細葉榕原生林、閃爍著金色雙眸的山羊……在大自然的洗禮下、在與動植物的互動中,涼介對於「活著」這件事漸漸產生新的體悟,長久以來殘破不堪的生命也有了重新修補的可能。
作者簡介:
多利安助川
詩人、作家、小丑、音樂人。一九六二年出生於日本東京,畢業於早稻田大學第一文學部東方哲學系。曾為廣播企劃、編劇。一九九○年組成「吶喊詩人會」,結合了詩的朗讀與龐克搖滾的表演方式在當時引起不少話題。一九九五至二○○○年間主持全國性的深夜廣播節目《正義的廣播》,深受國高中生喜愛。著書豐富,包括以「明川哲也」為筆名的《墨西哥人為什麼沒有禿子,而且死不了》、《花鯛》、《大幸運食堂》、《歌德語錄》;以「多利安助川」的名義出版的作品則有《和天才妙老爹一起讀「老子」》、《戀戀銅鑼燒》、《多摩川物語》等。目前以「說故事的道化師(小丑)」身分積極在日本各地活動。最愛藍紋起司和紅酒。
譯者簡介:
卓惠娟
任職出版相關工作十餘年,於不惑之年重啟人生,旅居日本三年返台後,逐步實踐二十歲時曾立下的夢想,專職翻譯工作。譯有《遺體》、《三星內幕》、《佛陀教你不生氣》、《超譯佛經》等。
部落格:譯網情深blog.roodo.com/lovetomo