《紐約時報》排行榜暢銷書
2015年最受歡迎喜劇影集原著
「黃頤銘以其獨特的個人風格,立志成就大事。」——安東尼.波登
「通俗又好笑的憤世之書,坦率、直白、毫不掩飾。」——《紐約時報》
Eddie Huang,黃頤銘,美國台灣移民第二代。他三十歲出頭,就用刈包征服紐約、上TED演講、成為暢銷作家、被拍成美國電視劇,並成為新一代亞裔意見領袖之一。
Eddie來自台灣的父母親,從華盛頓特區舉家搬遷至奧蘭多,從無到有,成功發展出連鎖餐廳事業。他年少時瘋迷嘻哈、籃球,與每一個貶他為「中國佬」(Chink)的同學幹架,背負父母期望就讀法學院、遭知名律師事務所裁員、擔任脫口秀演員⋯⋯,雖然一路跌跌撞撞,支持他前進的動力始終是食物——從與海地廚師一同料理南方肋排(還一起評比大麻)、跟母親學家鄉菜、被永康街一碗樸實的擔擔麵所感動⋯⋯,於是,Eddie結合家人和食物等一切所愛,並融合台灣血脈與美國文化,造就了屬於自己的獨一無二成就。
這本書是Eddie最誠實的自白,他大膽宣洩種族歧視的不平遭遇,毫不遮掩家人的情感與齷齪,更娓娓道出文化認同的迷惘。這些酸甜苦辣的成長經歷,全融合在嘻哈與脫口秀的文字風格中,躍然紙上。
作者簡介:
黃頤銘(Eddie Huang)
留著台灣血統的叛逆小子Eddie,不到三十歲就在紐約東村開了一家餐館”Baohaus”,將刈包打造成可口又充滿異國風的「台式漢堡」,迅速竄升為超人氣潮店。
名聲越來越響亮的Eddie,甚至贏得「下一個美食家安東.尼波登」的封號。如今,他身兼餐廳老闆、美食秀主持人、知名部落客、電視製作人、作家等多重身份,並成為新世代亞裔美國人的意見領袖。
譯者簡介:
黃意雯
年輕時認為語言乃與世界接軌之橋梁,熱衷學習外語。目前從事英語教學工作,並重拾中文之美。