美國傻子遊法國: 馬克∙吐溫的法國觀察記(中英雙語) | 拾書所

美國傻子遊法國: 馬克∙吐溫的法國觀察記(中英雙語)

$ 205 元 原價 260

「除了對法國,我肯定沒有任何種族偏見。」

旅遊,是十九世紀學習不同文化的最佳方式,前往歐陸和聖地更是當時有錢有閒的旅人和朝聖者的重要人生經歷。一八六七年,美國才剛結束南北內戰不久,當時便有一群觀光客從美國出發,搭乘「貴格城號」輪船,前往歐洲及中東聖地旅行。這是美國人首度前往歐陸和聖地的「觀光團」,而團員當中更有一位鼎鼎有名的人物,那就是馬克∙吐溫。

當時年方三十二的馬克∙吐溫得到報社贊助,得以隨團同行。在這趟歷時五個半月、從紐約出發,途經歐洲,再轉進中東聖地的旅程中,馬克∙吐溫沿途紀錄,寫出了他此生最暢銷、同時也是歷史上銷售量最大的遊記之一——《傻子旅行記》(The Innocents Abroad)。在這部一八六九年出版的遊記中,馬克∙吐溫針對世人熟悉的各古跡、典故與必訪之處,都有幽默兼諷刺的觀察描述。

《美國傻子遊法國》即擷選自這部遊記,故事記述馬克.吐溫和同行友人在南法港城馬賽下船後,一路朝北前往花都巴黎的沿途趣聞,以及抵達巴黎後這群「美國鄉巴佬」的遭遇。從餐廳點餐糗事、法國風俗窺探,著名景點探訪,且看馬克.吐溫如何將他在法國所受的文化震撼和花都風情體驗,化為一段古今虛實交織,既嘲諷又幽默的文化觀察筆記!

作者簡介:

馬克.吐溫 Mark Twain (1835-1910)

原名克列門斯(Samuel Langhorne Clemens),美國幽默大師、小說家,亦是著名演說家。他以幽默、機智與才氣被譽為美國最知名人士之一。馬克∙吐溫交友廣闊,他的好友、盲人海倫∙凱勒曾說:「我喜歡馬克吐溫——有誰會不喜歡他呢?即使是上帝也鍾愛他,賦予其智慧,並在他的心靈裡畫出一道愛與信仰的彩虹。」馬克∙吐溫也是唯一橫跨三個世紀都有作品長駐暢銷書榜的作家。

譯者簡介:

張家綺

畢業於中興大學外國語文學系,英國新堡大學筆譯研究所,現任專職譯者,譯作十餘部。

Brand Slider